Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

бушлат (шокшо куртка).

Тошто бушлат старый бушлат;

бушлатым чияш надеть бушлат.

Йогор бушлатым кудаш кудалтыш. И. Васильев. Йогор скинул с себя бушлат.

подр. сл. – подражание глухому шуму при падении.

Тудо бызгӱп камвозо. Он упал с глухим шумом.

подр. сл. – подражание звонкому шуму при падении или ударе тяжёлым предметом.

подр. сл. – подражание резкому удару.

Макар Ольошым чара тупшо гыч бызльоп совен колтыш. А. Айзенворт. Макар шлёпнул Олёша по голой спине.

-ем

диал. пищать, издавать писк.

Бызырген коштам да йӧра. Постоянно пищу и ладно.

Тугак ончо: йыҥысаш

лит. былина (патыр нерген муро).

Былиным лудаш читать былину.

Болдыш нерген былинын содержанийже религиозный пушан. С. Эман. Содержание былины о Болдыше религиозного характера.

подр. сл. – подражание взлёту (с шумом) птиц.

Кок-кум гана ваш-ваш йӱкым пуэн шуктышна, мызе быр-р чоҥештен толын, лач йолташем ваштареш улшо кожын ӱлыл укшышкыжак толын шинче. М.-Азмекей. Успели просвистеть раза два-три, и рябчик, прилетев, сел на нижний сучок ели, обращённый к моему товарищу.

подр. сл. – подражание звуку при падении с глухим шумом.

Имне ӱмбач быргӱп камвозо. Он упал с лошади с глухим шумом.

подр. сл. – подражание выстрелу из ружья.

подр. сл. – подражание звуку пощечины, удара или треску вообще.

Бырлоч! пераш хлопнуть.

Саҥгажлан приклад ден бырлоч шоктыктен пуышым. «У вий». Прикладом его по лбу хлоп!

подр. сл. – подражание звуку при падении, шлёпании.

Вома упшыжымат кӱвар ӱмбак бырльоп кудалта. М. Шкетан. Вома и шапку свою шлёпнул на пол.

-ем

хлопать; производить короткие звуки или о таких звуках.

Пробка бырльопка, стакан йӱк мура. М. Шкетан. Хлопают пробки, звенят стаканы.

бытовой, быта (илыш-йӱла дене кылдалтше).

Быт пӧрт дом быта;

быт служба служба быта;

быт условийым саемдаш улучшать бытовые условия.

«Кызыт мемнан дене быт условий начаррак, – манеш Вера Петровна. – Эсогыл красный уголокат икте веле». «Ямде лий!». Сейчас у нас бытовые условия неважные, – говорит Вера Петровна. – Даже красный уголок только один».

лит. бытовизм (илыш-йӱлам сылнымутан произведенийлаште монь сӱретлен ончыктымаш).

Бытовизм тиде романыште але шижалтеш. А. Асылбаев. В этом романе ещё чувствуются черты бытовизма.

разг. бытовка (пашазе-влаклан канашышт, кудаш-чияшышт келыштарыме пӧрт).

Изи бытовка маленькая бытовка;

строитель-влакын бытовкышт бытовка строителей.

Кечывал жапыште самырык строитель-влак бытовкыш погынат. «Мар. ком.». Во время обеда молодые строители собираются в бытовке.

бытовой (илыш-йӱла дене кылдалтше).

Бытовой комбинат бытовой комбинат;

бытовой обслуживанийым саемдаш улучшать бытовое обслуживание.

Пьесыште этнографический ден бытовой эпизод-влакат ятырак улыт. А. Асылбаев. В пьесе много этнографических и бытовых эпизодов.

1. фин. бюджет (элын, предприятийын монь парыш ден роскотшым шотлен ончыктымаш).

Государственный бюджет государственный бюджет;

предприятийын бюджетше бюджет предприятия.

Комиссийын членже-влак промышленный предприятийлаште, торгайыме организаций ден учрежденийлаште лийыныт да бюджет кузе шукталт толмым тергеныт. «Мар. ком.». Члены комиссии побывали в промышленных предприятиях, торговых организациях и учреждениях и проверяли соблюдение бюджета.

2. в поз. опр. бюджетный (бюджет дене кылдалтше).

Бюджет ий бюджетный год;

бюджет средства бюджетные средства.

Сессийлан бюджет паша дене постоянный комиссий сай материалым ямдылен. «Мар. ком.». Постоянная комиссия по бюджетному делу подготовила к сессии хороший материал.

1. бюллетень; краткое сообщение о событии, имеющем общественное значение (общественный значениян событий нерген кӱчык увер).

Съездын бюллетеньже бюллетень съезда;

игече нерген бюллетень бюллетень погоды.

2. бюллетень; название некоторых повременных изданий (эре савыкталтше южо изданийын лӱмжӧ).

ВАК-ын бюллетеньже бюллетень ВАКа;

Наука академийын бюллетеньже бюллетень Академии наук.

3. бюллетень, избирательный листок (сайлыме ластык).

Бюллетеньым шотлымаш подсчёт бюллетеней;

сайлыме бюллетень избирательный бюллетень.

Иван Фёдорович Фёдоров ден тудын пелашыже Мария Николаевна – бюллетеньым урныш колтышт. И. Иванов. Иван Фёдорович Фёдоров и его жена Мария Николаевна опустили бюллетени в урну.

4. разг. бюллетень; листок временной нетрудоспособности (икмыняр жап пашам ыштен кертдыме нерген эмлыме верыште пуымо документ).

Бюллетеньым петыраш закрыть бюллетень;

бюллетеньыште лияш находиться на бюллетени.

Тудо (Петухов) ынде вич кече пашаш лекмаш уке, бюллетень дене коштеш. «Ончыко». Петухов уже пятый день не выходит на работу, находится на бюллетени.

1. бюро; название руководящей части некоторых органов (южо органын вуйлатыше ужашыже).

Партий райкомын бюрожо бюро райкома партии;

бюром сайлаш избрать бюро.

Тудо (Пагул) ячейке бюро член, тудлан паша нерген умылен шогаш пеш кӱлеш ыле. М. Шкетан. Пагул – член бюро, поэтому ему надо бы разбираться в работе.

2. бюро; название некоторых учреждений (учреждений лӱм).

Справочный бюро справочное бюро;

адрес бюро адресное бюро.

Проектшым конструкторский бюро сайлан шотлен. И. Васильев. Конструкторское бюро одобрило его проект.

бюрократ (пашам лӱмлан веле ыштыше должностной еҥ).

Кадр отделыште тунар бюрократ пошен пытен! В. Косоротов. В отделе кадров развелось столько бюрократов!

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто