Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

куча, ворох, груда; нагромождение, скопление чего-л.

Пу ора куча дров;

кагаз ора ворох бумаги;

кӱртньӧ ора груда железа.

Ора кушкеш. Ора суслаш, копнаш, каваныш савырна. В. Юксерн. Кучи растут. Кучи превращаются в суслоны, копна, стога.

Южо машинаже йӧршын кумыкталтын, кӱртньӧ орашке савырнен. Е. Янгильдин. Некоторые машины совсем перевернулись, превратились в груды железа.

Ойсавыртыш:

Шке ора дене

колесо.

Вагон орава колесо вагона;

тарантас орава колесо тарантаса.

Кукшырак верыште лавыра руаш гай нугыдо, орава йыр пӱтырналтеш. М. Шкетан. В тех местах, где посуше, грязь густая, как тесто, пристаёт к колёсам.

ступица.

Тумо оравапуч ступица, сделанная из дуба;

ончыл оравапуч передняя ступица.

спица на колесе телеги.

Пеҥгыде оравапӱй крепкие спицы;

шӱйшӧ оравапӱй гнилые спицы.

обод колеса.

Йылгыжше ораватогым блестящий обод колеса;

рӱдаҥше ораватогым ржавый обод колеса.

втулка в колесе.

Тошто ораватулка старая втулка;

кӱртньӧ ораватулка железная втулка.

ставить палки в колёса; мешать; создавать помехи, препятствия.

Правлений ден полеводческий бригадир полшымо олмеш пӧрдшӧ оравашкем тоям веле чыкат. А. Пасет. Правление и полеводческий бригадир, вместо того чтобы помочь, только вставляют мне палки в колёса.

Тӱҥ мут: тоя́

Курык

воробей (птица).

Тугак ончо: пӧрткайык

1. глупыш, дурень.

А те, ораде-влак, ӱшанен улыда. Н. Лекайн. А вы, глупыши, поверили.

Ораде дене шке ораде лият. «Ончыко». С дураком поведёшься, сам станешь дураком.

2. глупость; недостойный поступок.

Орадым ышташ делать глупости.

Ситартышланже, комсомол лӱмым волташ тӱҥалын: подыл толешат, клубышто орадым ыштылеш. «Ончыко». К тому же начал порочить имя комсомольца: придя в клуб подвыпивши, совершает недостойные поступки.

3. в поз. опр. глупый, дурной.

Ораде вуй йоллан эрыкым ок пу. Калыкмут. Дурная голова ногам покою не даёт.

(Опанас:) Ораде шомакым ит ойлышт. А. Юзыкайн. (Опанас:) Не говори глупые слова.

Ойсавыртыш:

Орадыш каяш

Орадыш колташ

Орадеш ужаш

Орадым ышташ

разг. баловник, глупыш (букв. дурной мешок).

Тӱҥ мут: меша́к

считать дураком, ненормальным, неправым.

Ораде – еҥым орадеш ужеш. Калыкмут. Дурак считает ненормальным другого человека.

Тӱҥ мут: ора́де

глупыш, дуралей.

А мый (Нелли), орадывуй, оласе редакцийыш миенам – чыланат бюрократ улыт! З. Каткова. А я (Нелли), дуралей, ездила в городскую редакцию – везде бюрократы!

по-дурацки, как дурак.

(Васук) икмагал орадыла шинчажым карен шога, нимом ышташ ӧрын. М. Шкетан. Некоторое время Васук стоял с раскрытыми по-дурацки глазами, не зная, что делать.

-ем

сумасбродничать; дурачиться, дурить; шалить; поступать (поступить) необдуманно.

Кеч-могай орадат шке семынже орадылана. Калыкмут. Каждый дурак по-своему дурачится.

Рвезе-влак мыскараче улыт, пыртак орадыланат. Г. Чемеков. Парни – шутники, немного шалят.

Йыжыҥан койыш мут:

Орадыланен налаш

подурачиться, посумасбродничать, пошалить.

Коклан-коклан воктенак орамбай мардеж орадыланен налеш, вара адак вузалше пыл орам лугаш пижеш. «Ончыко». Временами неудержимый ветер пошалит рядом, потом опять начинает гонять тучи.

Тӱҥ мут: орадылана́ш

сущ. от орадыланаш дурачество, сумасбродничество, необдуманный поступок.

Суд ончылно мут кучаш Микал кече годымсо гай орадыланымаш огыл вет. «Мар. ком.». Держать ответ перед судом – не дурачество в Михайлов день.

1. прич. от орадыланаш.

2. в знач. сущ. сумасброд, шалун; поступающий необдуманно.

Тудо орадыланыше-влакым авырыш. М. Евсеева. Он окружил шалунов.

сумасбродство, дурачество, необдуманный поступок.

(Якай:) Корий изай, тунам орадылык лийын. Г. Ефруш. (Якай:) Брат Корий, тогда было дурачество.

Софрон Афанасьевич, юмо гай лий, орадылыкнам вуеш ит нал. А. Эрыкан. Софрон Афанасьевич, извини, пожалуйста, за наш необдуманный поступок.

Таҥастаре: орадыланымаш

1) сводить(свести) с ума.

Тыге ит кычкыре, орадым ыштет. Так не кричи, сведешь с ума.

2) разг. дурить, шалить, баловаться.

Йоча-влаклан нимом ышташ да, орадым ыштыл коштыт. Детям нечего делать, поэтому балуются.

Тӱҥ мут: ора́де

сходить (сойти) с ума, сдуреть, одуреть.

Ораде гыч орадыш от кае, ушан гыч орадыш кает. Калыкмут. Дурной дурным не станет, а вот умный может сойти с ума.

Тӱҥ мут: ора́де

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

900+ 910+ 920+ 930+ 940+ 950+ 960+ 970+ 980+ 990+

946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто