Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

улейный, в улье.

А калык кожганыш, чылт омартасе мӱкшла гӱжла. А. Юзыкайн. А народ зашевелился, гудит, как пчёлы в улье.

1. шалаш (вара гыч ыштыме, укшер, олым, шудо дене леведме оралте).

Кугу омаш большой шалаш;

изи омаш маленький шалаш.

Сакар омашышке пурыш, вигак тул деке керылте. С. Чавайн. Сакар зашёл в шалаш, сразу подошёл к огню.

Сава адак омашыш пурен возеш. М. Шкетан. Сава опять заходит в шалаш и ложится.

2. в поз. опр. шалаша.

Омаш кӧргӧ внутреннее пространство шалаша;

омаш леведыш покрытие шалаша.

Омаш пӧрт велым ӱдыр-влакын мурымышт шергылтеш. В. Иванов. Со стороны шалаша слышится пение девушек.

-ам

возвр. разрастись; сделаться как шалаш.

Эҥер мучко верын-верын арама, омашалтын, яндар вӱдым ӱмылтен шога. О. Шабдар. По речке местами разрослись кусты, затеняют прозрачную воду.

Чӱчкыдын шындыме годым киярже шагал лиеш – лышташ ден пеледышыже омашалтеш, мӱкшлан кошташ йӧндымӧ. «Ямде лий!». При частой посадке бывает мало огурцов – листья и цветы разрастаются как шалаш, мешают летать пчёлам.

-ем

заслонять, заслонить, закрывать, закрыть что-л. чем-л.

Чӱчкыдӧ укшеран, оргажан чодыра, мландым омашлен, кӱшкӧ нӧлталтеш. И. Васильев. Ветвистый густой лес, заслоняя землю, растёт вверх.

Шопке, шертне, пызле, ломбо, куэ пӱтынь ялым омашлен кушкыт. О. Щабдар. Осина, верба, рябина, черёмуха, берёза растут, заслоняя всю деревню.

-ем

принимать (принять) гордый вид.

Тудо пеш омбашланен ойла. В. Васильев. Он говорит с очень гордым видом.

полусонное состояние, состояние сна.

Омбел дене кутыраш говорить во сне.

Кидпӱаныштыже, нимом шижде, аза мала, омбелже дене, чызе кочмыла, чмок-чмок ышталеш. «Ончыко». На её руках, ничего не чувствуя, спит ребёнок, во сне чмокает губами, как будто сосёт грудь.

Омбелем дене пӧртӧнчыл омса тӱкалымым колам. А. Юзыкайн. Сквозь сон слышу стук в дверь.

сонный; не отошедший ото сна.

Омбелан шинча сонные глаза.

Омбелан тӱсшӧ (Нинан) ошемын, шинчаже изиш пызырнен онча. Н. Лекайн. Сонное лицо Нины белое, глаза смотрят вприщурь.

Омбелан еҥ-влак тувырмелан, нимом умылыде, куржын-куржын лектыт. К. Смирнов. Выбегают, ничего не понимая, сонные, полуголые люди.

1. пузырь; перепончатый полый орган в теле рыбы, лягушки.

Пундашдыме яндар кава шӱдыр-влак дене шавалтын; ер ӱмбалне кугу жава, омбым луктын шарлалтын. А. Эрыкан. Бездонное чистое небо усеяно звёздами; на озере большая лягушка, раздув свой пузырь, стала ещё больше.

2. мочевой пузырь; перепончатый полый орган в теле человека, животного, содержащий какую-л. жидкость.

Ушкал омбо мочевой пузырь коровы.

Ӱшкыж омбым шӱвыр ышташ кучылтыт. Мочевой пузырь быка используют для приготовления волынки.

Таҥастаре: шӱвыроҥ

-ем

скопляться, скопиться (о молоке вымени, в грудях у женщин).

Изи азатшат, маныт, магыра чай? Чызетшат, маныт, омден чай? М. Шкетан. И твой маленький ребёнок, говорят, наверное, плачет? И в твоих грудях, говорят, наверное, скопилось молоко?

Водарже (ушкалын) пеш чот омден. Иктаж пел ведра паре шӧржӧ уло. «Мар. ӱдыр.». В вымени коровы скопилось много молока, будет, наверное, с полведра.

-ем

1. понуд. от омдаш.

2. разминать, размять (вымя).

Презе аважын водаржым омдыкта. Телёнок разминает вымя коровы.

сущ. от омдыкташ разминание (вымени).

разминание вымени.

Водарым омдыктымо годым ушкал шып шога. Во время разминания вымени корова стоит смирно.

сущ. от омдаш скопление (молока в вымени).

Ушкалым, водар омдымашым шотыш налын, кеҥежым кечыште кум гана лӱшташ кӱлеш. Корову, учитывая скопление молока в вымени, летом ежедневно надо доить по три раза.

и во сне не (при)снится (т. е. вовсе нет представления).

Ожнысо марий манмыла, тыгай сӱан омешат кончен огыл. Ю. Артамонов. Как говорили марийцы в старину, такая свадьба и во сне не снилась.

Тӱҥ мут: конча́ш

-ам

Курык

зевать, зевнуть (умшам караш).

Иван пӧрт йӹр сӓрна, омештеш. Н. Ильяков. Иван кружит по дому, зевает.

Марья кыва омештеш, омешт-омешток Наташа гӹц ядылдалеш. И. Горный. Тётка Марья зевает, зевая, спрашивает у Наташи.

Тугак ончо: уэшташ

-ам

становиться (стать) сонным; хотеть спать.

Шинчаже омештеш, вакшыш могырышко онча. Глаза становятся сонными, смотрят в сторону постели.

-ам

вспоминать во сне, спать неспокойно, разговаривать во сне.

Маюк шаҥгысек нерйӱк дене мала, коклан-коклан омештылеш. Б. Данилов. Маюк уже давно храпит, временами говорит во сне.

Эр велеш мален колта гынат, (Марина) таҥже нергенак омештылеш. О. Шабдар. Хотя Марина засыпает только под утро, но и во сне вспоминает про своего жениха.

омлет; яичница из взболтанных с мукой и молоком яиц (ложаш, шӧр да муным пырля луген ыштыме кочкыш).

Тамле омлет вкусный омлет;

шокшо омлет горячий омлет.

(Осяндр:) А Овроскан вате чыла стряпая: котлетым, омлетым, пельменьым, тидым-тудым, ситартышыжлан эше кофем шолта. А. Волков. (Осяндр:) А жена Овроски готовит всё: котлеты, омлет, пельмени, разное другое, к тому же ещё варит кофе.

Курык: ом

1. сон (физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором полностью или частично прекращается работа сознания).

Пич омо крепкий сон;

йӱд омо ночной сон;

шӱшпык омо короткий, соловьиный сон;

омышто ужаш видеть во сне.

Но омо ок тол. В. Иванов. Но сон не идёт.

Ял пич омо дене мала, ик пӧртыштат тул волгыдо ок кой. Й. Ялмарий. Деревня спит крепким сном, ни в одном доме не видно огня.

2. сон, сновидение; то,что снится, грезится спящему (малыме годым койшо сӱрет).

Омым ужаш видеть сон;

омым кусарымаш толкование сна.

Йоча омыжым каласкалаш тӱҥалын веле ыле – омса почылто. А. Юзыкайн. Мальчик только начал рассказывать свой сон – открылась дверь.

Конча вет тыгай омо! П. Корнилов. И приснится же такой сон!

Ойсавыртыш:

Омыш вочмаш

Омо кӱпчык

Омо лугыч

Омо кошкымаш

Шӱшпык омо

ротозей, шляпа, сонная ворона.

Тӱҥ мут: кора́к

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

900+ 910+ 920+ 930+ 940+ 950+ 960+ 970+ 980+ 990+

928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто