Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

воен. боеголовка (снарядын, ракетын ончыл ужашыже).

Ядерный боеголовка ядерная боеголовка;

атомный боеголовка атомная боеголовка.

боеприпасы, боевые припасы (снаряд, патрон да т. м.).

Боеприпасым ямдылаш приготовить боеприпасы.

Боеприпас шагал, коло граната. Н. Лекайн. Боеприпасов мало, только двадцать гранат.

1. боец; солдат, рядовой (салтак, рядовой).

Совет Армийын боецше боец Советской Армии;

лӱддымӧ боец бесстрашный боец.

Боец-влак Смирнов почеш куп велыш тарванышт. Н. Лекайн. Бойцы пошли за Смирновым в сторону болота.

Таҥастаре: салтак

2. перен. боец, борец; тот, кто борется во имя защиты, осуществления чего-н. (иктаж-мом илышыш пуртышаш верч кучедалше).

Партийын членже сознательный, дисциплинированный политический боец лийшаш. «Мар. ком.». Член партии должен быть сознательным, дисциплинированным политическим бойцом.

бой; вооружённое столкновение, сражение (сарыште кредалмаш).

Тале бой сильный, упорный бой;

бой деч вара после боя.

Ме але бойыш ик ганат лектын огынал. М. Лекайн. Мы ещё ни разу не вступали в бой.

А эрла бой – мо лийшашым иктат ок пале. М. Иванов. А завтра бой – никто не знает, что будет.

Таҥастаре: кредалмаш

1. полит. бойкот (капиталистический обществыште политический ден экономический кредалмашын йӧнжӧ – иктаж-кушто участвоватлыме деч да иктаж-кӧм але иктаж-мом обслуживатлыме деч кораҥмаш).

Бойкотым увертараш объявить бойкот.

2. бойкот (иктаж-кӧ дене могай-гынат амаллан кӧра кыл кучымым чарнымаш).

Кинде заданийым налдымылан Черкысола яллан бойкотым ыштыме ыле. М. Шкетан. Из-за отказа принять задание по хлебу деревне Черкысола был объявлен бойкот.

-ем

бойкотировать (бойкотым ышташ).

Сайлымашым бойкотироватлаш бойкотировать выборы.

воен. бойница (лӱйкалаш ыштыме рож).

Крепостьысо бойница-влак крепостные бойницы.

Орол башньын бойницыж гыч вуйжым лукто. К. Васин. Часовой высунул голову из бойницы башни.

бокал (кугу чарка).

Бокалым нӧлталаш поднять бокал;

мотор бокал красивый бокал.

Ӱстел йыр, кидеш бокалым кучен, Судариков, Сергеев да эше кок еҥ шинчат. С. Вишневский. За столом сидят с бокалами в руках Судариков, Сергеев и ещё двое.

спорт. бокс (спортын видше).

Бокс дене заниматлаш заниматься боксом;

бокс дене тӱнян чемпионатше чемпионат мира по боксу.

А шоҥго-влак касым телевизор ончылно эртарат, боксым, хоккейым, футболым ончат. Ю. Артамонов. А старики вечера проводят у телевизора, смотрят бокс, футбол, хоккей.

спорт. боксёр (бокс дене заниматлыше спортсмен).

Тале боксёр сильный боксёр;

опытан боксёр опытный боксёр.

Служитлаш толшо коклаште ечызе, боксёр, гимнаст иканаште ойыртемалтыч. В. Микишкин. Среди прибывших на службу сразу выделялись лыжники, боксёры, гимнасты.

бран. болван (аҥыра, ораде, полдалге айдеме).

Тидын нерген тый дечет огыт йод, болван! А. Юзыкайн. Об этом у тебя не спрашивают, болван!

Таҥастаре: пелторта

тех. болванка (левыктен калыплыме кӱртньӧ моклака).

Изи болванке маленькая болванка,

чойн болванке чугунная болванка.

Коҥга гыч тӱрлӧ кӱжгытан да кужытан тул тӱсан болванке-влак поче-поче лектыт. И. Васильев. Из печи друг за другом выходят огненного цвета болванки разной толщины и длины.

1. болгарин.

Болгар-влак Дунай воктене илат. Болгары живут на Дунае.

2. в поз. опр. болгарский.

Болгар йылме болгарский язык;

болгар калык болгарский народ,

болгар ола болгарский город.

Альтобелли болгар команда дене матчыште счётым почын. «Мар. ком.». Альтобелли открыл счёт в матче с болгарской командой.

разг. болельщик (тӱрлӧ таҥасымашым ончаш йӧратыше еҥ; спортым йӧратыше еҥ).

Футбол болельщик футбольный болельщик.

«Спартак» командын модмыжым ончаш болельщик-влак шукын толыныт. Много болельщиков пришло полюбоваться игрой команды «Спартак».

Ойлен матч деч вара болельщик-влак дене мутланымыж годым «Дружбын» старший тренерже А. Афонин. «Мар. ком.». Говорил после матча в беседе с болельщиками старший тренер «Дружбы» А. Афонин.

тех. болт (резьбан кӱртньӧ рӱдӧ).

Ушышо болт соединительный болт;

гайкан болт болт с гайкой.

Тунамак сура, болт, крючок-влак пӱтынь дача мучко мурен веле кодыч. Тотчас по всей даче послышался звон замка, болта, крючков.

Тиде мут — варваризм. Тиде мут олмеш эмлымвер мутым кучылташ темлена

больница (эмлыме вер).

Оласе больница городская больница;

республиканский больница республиканская больница;

больницыш пышташ положить в больницу.

Григорий Петровичым больница гыч шкет шинчыман камерыш наҥгайышт. С. Чавайн. Григория Петровича увезли из больницы в одиночную камеру.

больничный.

Больничный лист разг. больничный лист.

Больничный урем ужар тӱсшӧ дене куандара. Улица Больничная радует своей зеленью.

полит. большевизм (тӱнямбал пашазе движенийысе революционный течений).

Большевизмын историйже – тиде КПСС-ын историйже. История большевизма – это история КПСС.

1. большевик (коммунист, большевизм верч шогышо).

Чын большевик настоящий большевик;

большевик лияш быть большевиком.

Питерыште властьым большевик-влак шке кидышкышт налыныт. В. Сави. В Питере большевики взяли власть в свои руки.

2. в поз. опр. большевистский (большевизм, большевик дене кылдалтше).

Большевик комитет большевистский комитет.

Григорий Петровичлан Герасимов большевик партий нерген ятыр ойлыш. С. Чавайн. Герасимов много рассказывал Григорию Петровичу о большевистской партии.

большевистский (большевизм, большевик дене кылдалтше).

Большевистский листовка большевистская листовка.

Окружной большевистский комитет дене кыл кӱрылтын. К. Васин. Оборвалась связь с окружным большевистским комитетом.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто