Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

-ем

обмякнуть; стать вялым, расслабленным.

Митька лызырген волен шинче. М. Евсеева. Обмякнув, Митька опустился (на землю).

Шкеже, лызырген, малыше гай лие. И. Васильев. А сам, обмякнув, стал, как сонный.

подр. сл. – подражание плавному, мягкому действию.

Лый-лай лӱҥгалташ плавно покачиваться;

лый-лай тарванаш мягко шевелиться.

Мардеж почеш уржа лый-лай тайнен. О. Ипай. Вслед за ветром плавно склоняется рожь.

Мемнан пуш, кок могырыш лый-лай лӱҥгалтын, эҥер ӱмбач мунчалта. А. Березин. Наша лодка, плавно покачиваясь, скользит по реке.

подр. сл. – подражание колыханию, покачиванию.

Лый-лой койын, йошкар тулжо молан кӱшкӧ нӧлталтын? Н. Мухин. Зачем же поднимается ввысь, колыхаясь, красный огонь?

Самолёт тарваныш, лый-лой лӱҥгалте. В. Микишкин. Самолёт тронулся, неуклюже покачнулся.

подр. сл. – подражание плавному, мягкому движению.

Южышто – лый-лый чоҥештылше лыве. Г. Чемеков. В воздухе – плавно летающая бабочка.

Таҥастаре: лый-лай

1. прил. тонкий, лёгкий, неплотный.

Лыйга пыл лёгкие облака;

лыйга мардеж тонкий ветерок.

Кече ни ончалеш, ни уке, каваште лыйга пыл шога. Д. Орай. Солнце то выглянет, то нет, на небе висят лёгкие облака.

(Курыксаҥга) шикшеш ныжыл, лыйга пар дене. «Мар. ком.». Косогор дымит нежным, тонким паром.

2. сущ. тонкий слой сливок.

Шӧрӱмбалже уке, лыйгаже веле. Ӱпымарий. Сливок-то нет, лишь тонкий слой их.

-ам

1. струиться; плавно течь (о воде, воздухе, дыме и т. д.).

Шикшат, тымык южышто шуйналтын, лыйгалтын, пушеҥге укшла коклаш кӱзен каен шалана. М. Шкетан. Даже дым в воздухе, растягиваясь, струясь в тихом воздухе, расходится в ветвях деревьев.

2. зыбиться, колыхаться, колебаться, качаться.

Пӱнчӧ лыйгалтше, тыльген шогышо купан мландыште пеҥгыдын ок шого. А. Айзенворт. Сосна крепко не стоит на колеблющейся болотистой земле.

Пырдыж гай уржаже кия ерла лыйгалтын. И. Васильев. Стеной стоит рожь, колышась плавно.

легко, плавно, воздушно.

Кандалге каваште куштылго ош пыл-влак, мамык пунла койын, пеш лыйган чоҥештылыт. А. Эрыкан. В синем небе, словно пушинки, летают плавно лёгкие белые облака.

лёгкий, тонкий, малый, еле заметный, с трудом различаемый.

Мотор ото ужаргынат-ужаргын койын шога, мурызо лышташыже, лыйгата мардеж дене ӱчашен, эркын кыжге тарвана. К. Васин. Зелёным-презелёным кажется прекрасная роща, его шуршащие листья тихо шелестят, споря с лёгким дуновением ветра.

-ем

1. плавно, мягко падать.

Тугак лум лыйга, шем тайгам, очыни, ош мамык одеял дене пӱтынек леведнеже. Г. Чемеков. Всё также мягко падает снег, наверное, хочет покрыть чёрную тайгу белым пушистым одеялом.

2. плавно колыхаться, слегка покачиваться.

Тул лыйга огонёк колышется;

тисте лыйга колышется знамя.

(Кайык) толын шинче шоптырвондыш, мамык шулдыр ден лыйген. М. Казаков. Спустилась птица на куст смородины, слегка покачивая мягкими крыльями.

плавно, мягко, неторопливо.

Лыйге лӱҥгалташ плавно покачиваться;

лыйге чоҥешташ плавно полететь;

лыйге возаш неторопливо, мягко лечь.

Эн ончыл имньын пӱгыжӧ ӱмбалне йошкар флажок лыйге лӱҥген модеш. В. Чалай. На дуге передней лошади, плавно колыхаясь, играет красный флажок.

Ленин садын ӱмылеш калык лыйге тайналеш. А. Январёв. В тени Ленинского садика плавно покачивается народ.

-ем

1. струиться, испускаться, распространяться струями (о дыме, тепле).

Шикш лыйгыкта дым струится.

Эркын лыйгыктен, южышко тамак шикш нӧлтеш. В. Абукаев. Медленно струясь, поднимается в воздух табачный дым.

2. медленно, плавно падать (о снеге, листьях и т. д.).

Куэ, Шкетанын ош куэже, ужат, лум лойге лыйгыкта. А. Тимиркаев. Берёзка, белая берёзка Шкетана, видишь, как плавно падает снег.

3. перен. колыхать, зыбить, потряхивать.

Теве ош йолан куэ саргаяш тӱҥалше нарынчалге ужар сывынжым лыйгыкта. Г. Алексеев. Вот берёза белоствольная потряхивает своим начавшим желтеть одеянием.

подр. сл. – подражание плавному, мерному движению.

Марий вате вӱдвара ден вӱдым лыйык-лайык мӧҥгыжӧ конда. А. Мокеева. Марийка, плавно качаясь, несёт домой воду на коромысле.

Серыш диван воктек лыйык-лайык волен возо. «Ончыко». Письмо плавно опустилось к дивану.

согнув.

Кагазым лык-лук тодылаш согнув, сложить бумагу.

Григорий Петрович кагазшым лык-лук ыштыш, шырпым удыралын, йӱлалтен колтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович, согнув, сложил бумажку, чиркнув спичкой, сжёг её.

Лудшо еҥ газетшым лык-лук тодыльо. Н. Лекайн. Читающий, согнув, сложил свою газету.

извилистый, угловатый.

Шемшыдаҥын лышташыже кужу да лык-лукан пила пӱй гай. «Биологий». У гречихи листья продолговатые и похожи на угловатые зубья пилы.

подр. сл. – подражание весёлому смеху.

Унавий ала-можлан лык-лык-лык воштыл колтыш. Д. Орай. Унавий к чему-то весело засмеялась.

1. неровности, неровная поверхность.

Уремлаште лыке-лакым шаргӱ дене леведна. Й. Осмин. На улицах неровности заделали гравием.

2. в поз. опр. неровный, изрытый.

Йолгорно Какшан воктен лыке-лаке лоп гоч шуйнылеш. М. Шкетан. Тропинка тянется по неровным низинам возле Кокшаги.

1. сущ. извилины, колена; переплёты.

Илышын лыке-лукыжо колена судьбы.

Илышыште тӱрлӧ лыке-лукыш логалаш верештеш. В жизни приходится попадать в различные переплёты.

2. прил. переливчатый, с трелями.

Рӱмбалген шуо ма уке, лыке-луко семжым шӱшпык тарватыш. Едва смеркло, соловей начал изливать свои переливчатые трели.

3. нар. переливчато; извилисто.

Ӱдыр-влак шке оҥгыр йӱкышт дене муро семым лыке-луко тӱрлат. А. Эрыкан. Своими звонкими голосами девушки переливчато вьют песни.

1. прил. извилистый, вьющийся, петляющийся.

Лыки-луки эҥер извилистая река.

Лыки-луки вӱдшӧ тӧр олыкым сӧрастара. Извилистая речка украшает ровные луга.

2. нар. извилисто, петляя.

Шареҥер вӱдшӧ кечывалйымачын йӱдйымакыла эре лопкаҥын-лопкаҥын лыки-луки йога. Д. Орай. Река Шаренер извилисто течёт, всё расширяясь с юга на север.

холмистый, неровный, с ямками на поверхности.

Чеверын, лыкым-лакым йыр нурем, куандарыше олыкем! Н. Мухин. Прощайте мои поля холмистые, радующие глаз луга.

1. нар. извилисто, с изгибами, петляя, извиваясь (о дороге, реке и т. д.).

Лыкын-лукын тодылаш сложить согнув;

лыкын-лукын тӱрлымӧ украшено извилинами;

лыкын-лукын волгалташ ломанно сверкать.

Пасу корно лыкын-лукын шуйналтеш, уто меҥгым каяш логалеш. К. Березин. Дорога в поле тянется извилисто, придётся сделать лишние километры.

Лыкын-лукын койылден, ший Немдаже йогалеш. В. Иванов. Извилисто течёт серебристая Немда.

2. нар. (слышаться, раздаваться) коленами, ступенями, многоступенчато, извилисто, трелью (о пении соловья, о мелодиях песни и т. д.).

Лыкын-лукын шергылтараш раздаваться трелью;

лыкын-лукын муралта (шырчык) переливчато поёт (скворец);

лыкын-лукын кадырташ изливать трелью (песню).

Омыдымо шӱшпык, тымык шошо эрым помыжалтараш тӧчышыла, чечен семжым лыкын-лукын йоҥгалтара. Г. Пирогов. Потерявший сон соловей, извилисто выводит свои прекрасные трели, словно хочет разбудить дремавшее весеннее утро.

Шиялтышын лыкын-лукын йогышо яндар йӱкшӧ кеч-кӧмат сымыстарен. Ю. Артамонов. Трелью изливающийся звонкий звук свирели заворожит кого угодно.

3. прил. извилистый, с изгибами, ломаный, с изломами.

Шернур уремет – лыкын-лукын уремет. Муро. Улицы Сернура – извилистые улицы.

Оҥа ӱмбалне лыкын-лукын пашкар-шамычым пижыктыме. «Ончыко». На доску прикреплены палочки с изломами.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

700+ 710+ 720+ 730+ 740+ 750+ 760+ 770+ 780+ 790+

745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто