Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

-ем

1. отравляться, отравиться.

Поҥго дене аяргаш отравиться грибами.

Наргӱмыж дене аярген колен. М. Шкетан. Отравился мышьяком.

2. раздражаться, раздражиться, возбуждаться, возбудиться.

Почеш жапыште Серге вате ала-молан эре сырен, аярген илен. М. Шкетан. В последнее время Сергеиха почему-то постоянно сердилась, раздражалась.

сущ. от аяргаш.

1. отравление (ядом).

Наргӱмыж дене аяргымашым шӧр йӱын эмлат. Ӱпымарий. Отравление мышьяком лечат молоком.

2. перен. возбуждение, раздражение, состояние нервного подъёма.

Кӱлеш-оккӱл шомаклан кӧра аяргымаш айдемым ок сӧрастаре. Раздражение из-за пустяков не украшает человека.

-ам

1. становиться, стать ядовитым, отравляющим.

Жап эртымеке, поҥго аярештеш, тудым луктын веле кудалтыман. «Мар. ком.». Пройдёт время, и грибы становятся ядовитыми, их надо только выбросить.

2. перен. разъяряться, разъяриться, приходить в ярость, свирепеть, рассвирепеть.

Тунам кресаньык-влак нунын ваштареш кошар вуян пагорым виктен шогальыч. Тушман чакныш, но чотак аяреште. В. Юксерн. Тогда крестьяне направили на них остроконечные багры. Враг отступил, но сильно разъярился.

3. перен. усиливаться, усилиться, стать больше по силе, по степени проявления.

Кресаньык шыде аярештын. В. Юксерн. Гнев крестьянина усиливался.

бот. груздь перечный.

-ем

1. раздражаться, раздражиться, горячиться, разъяриться.

Тугеже гын композитор шке гыч нимомат возышаш огыл? – Топкаев аярланен йодеш. К. Исаков. В таком случае композитор ничего не должен писать сам? – раздражаясь, спросил Топкаев.

А Куланов утыр гына аярлана. А. Березин. А Куланов раздражается всё больше.

Таҥастаре: аяргаш

2. злобствовать.

Тунам Колчак, Юденич, Врангель да моло бандит тӱшкан контрразведкышт чот аярланеныт. А. Тимофеев. Тогда сильно злобствовали контрразведки Колчака, Юденича, Врангеля и других банд.

сущ. от аярланаш раздражение, сильное возбуждение.

Такланак аярланымаш тудым йӧршеш тӧр илыш гыч лукто. Раздражение из-за ничего его совсем выбило из колеи.

Таҥастаре: аяргымаш 2

-ем

отравлять, отравить.

Чоныш ынже пуро шӱгар шӱлыш – тудын дене еҥым ит аярле. С. Есенин. Пусть не проникает в душу могильный дух – не отравляй им человека.

Таҥастаре: аярташ

отравляющий, пагубный, губительный, смертоносный.

(Янки) кышка аярле бомбым, тылзыш кӱзымек. В. Колумб. Янки бросают смертоносные бомбы, поднявшись на луну.

Шӱмыштет улмаш шем кишке, чоныштет – аярле ачывий. Г. Гадиатов. В сердце твоём оказалась гадюка, в душе – пагубная легкомысленность.

ядовитость, едкость, желчность, колкость, язвительность.

Мондо, чонем, тошто шыдын аярлыкшым. Сем. Николаев. Забудь сердце моё, желчность прежнего гнева.

1. мор, чума.

Аярмужо лийыч мо, мо мазарын толашет. Г. Микай. Что ты мор что ли, чего ты добиваешься.

2. в поз. опр. чумной.

А аярмужо Орина – чылт уржа вой. Й. Осмин. А чумная Орина – совсем как ость ржи.

-ем

отравляться, отравиться.

Ӱмаште газ дене аярнен, изиш гына шым коло. Ф. Майоров. В прошлом году чуть не умер, отравившись газом.

Таҥастаре: аяргаш

крапива жгучая.

Тушто, ӱшыкыштӧ, тыгыде аярнуж пеш тӱшкан кушкеш. В. Косоротов. Там, в тихом месте, обильно растёт мелкая жгучая крапива.

татарник.

Еҥ кид дене аярпелчаным, нужымат кӱраш пеш сай. Й. Осмин. Чужими руками хорошо вырывать и татарник, и крапиву.

-ем

1. отравлять, отравить, умертвить с помощью отравы, яда.

Кармывоҥго дене аярташ отравить мухомором.

Ала-могай осал еҥ пием аяртыш. Какой-то злой человек отравил мою собаку.

2. отравить, отравлять, сделать неприятным, испортить.

Опой кува гай азырен-влак чыла илышым аяртен пытарат. М. Шкетан. Такие злюки, как Опоиха, отравляют всю жизнь.

3. раздражать, нервировать, возбуждать, привести в возбуждение, травить, растравить кого-л.

Тыге шонымыж дене Пагул шкенжым утларак аярта. М. Шкетан. Своими думами Пагул ещё больше раздражал себя.

4. диал. ябедничать.

Аяртен кошташ сай огыл ябедничать нехорошо.

-ам

многокр.

1. отравлять.

Эҥер вӱдым аяртылаш отравлять речную воду.

2. перен. раздражать, возбуждать, нервировать, травить.

(Поян Миклай) Сардайын нылле пайремже марте Лукавий деке толын-толын аяртылын. К. Смирнов. Богач Миклай ходил и нервировал Лукавия до сорокового дня Сардая.

сущ. от аярташ отравление, загрязнение.

Шкенан йырысе пӱртӱсым аяртымаш загрязнение окружающей среды.

1. прич. от аярташ.

2. прил. отравленный.

Таве-шамыч чыла гаяк аяртыме лийыныт. А. Стрельников. Колодцы почти все были отравлены.

1. прич. от аярташ.

2. в знач. прил. отравляющий.

Сарыште кучылтмо чыла химӱзгарым аяртыше ӱзгар маныт. В. Васильев. Все химические вещества, применяемые на войне, называют отравляющими веществами.

1. рьяно, яростно, старательно, азартно, страстно.

Вашке пий, ала-могай янлыкым тарватен, пеш аярын оптен покташ тӱҥале. М.-Азмекей. Скоро собака, подняв какого-то зверя, рьяно лая, начала преследовать (его).

Аярын модаш тӱҥальыч. Б. Данилов. Начали яростно играть.

2. заразительно (смеяться).

Умшам карен, аярын воштыл колтыш. Д. Орай. Разинув рот, засмеялся заразительно.

3. язвительно, ядовито, ехидно.

Пытартыш мутшым тудо игылтмыла поснак аярын шуялтыш. К. Исаков. Последние слова, словно издеваясь, он протянул особенно язвительно.

Чурийже трук весеште, саҥгаже куптыргыш, мыйым аярын ончале. Ф. Майоров. Лицо его вдрут изменилось, сморщился лоб. Ехидно посмотрел на меня.

4. зло, сердито, свирепо.

(Тудо) вурк кынел шогале, шинчаже аярын чолгыжалтыш. В. Микишкин. Он быстро встал, зло сверкнули его глаза.

5. перен. очень сильно, смертельно, ужасно, страшно.

Чонем пеш йӱла аярын йытын верч йӱд-кечыжат. Й. Осмин. И день, и ночь очень сильно болит душа за лён.

мучительно, тяжко.

Изин-кугун, аярын-йӧсын изи чонем йолташемлан йӱлалеш. Муро. Неспокойно, мучительно горит моя душа из-за друга.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто