Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

стать, сделаться кем-чем-л.

(МТС пелен курсышто) кум тылзе тунемат, механизатор лийын лектат. Н. Лекайн. Проучишься три месяца на курсах при МТС, станешь механизатором.

Тӱҥ мут: лия́ш

побыть кем-чем, где-л.

Журналист лийын онченам, и газет пашалан тунем шуын омылат, туныктышылан каяш кӧненам. В. Косоротов. Я побыл журналистом, но не освоил полностью работу в газете и согласился пойти работать учителем.

Тӱҥ мут: лия́ш

стать кем-чем-то, каким-то (совсем, полностью).

Шуко камвозашат перныш – йӧршын лавыравузык лийын пытенам. М. Казаков. Много раз пришлось падать – я стал весь грязным.

Тӱҥ мут: лия́ш

стать, сделаться, образоваться, возникнуть.

– Те тыште бюрократ лийын шинчын улыда! – кычкырен Каври. М. Шкетан. – Вы здесь стали бюрократами! – кричал Каври.

Тӱҥ мут: лия́ш

1) стать, сделаться, превратиться, происходить, произойти.

Ынде Кости сылне каче – шем ӱпан, чевер чуриян, пеҥгыде кап-кылан лийын шогалын. В. Сапаев. Теперь Костя стал прелестным парнем – волосы чёрные, лицо красивое, крепкого телосложения.

2) созреть, быть готовым.

Курыкым волаш тӱҥалме деч ончыч, тер гыч тӧрштен, имньыштым вӱден волташ кок еҥ ямде лийын шогале. О. Тыныш. Перед спуском с горы два человека, спрыгнув с саней, стали готовы вести своих лошадей.

Тӱҥ мут: лия́ш

1) бывать, быть (всегда), быть постоянно или часто; происходить.

(Орол пӧртыштӧ) иктыже моло яллаште мо лийын шогымым каласкален шинчылтеш. А. Эрыкан. В караулке один из них сидит и рассказывает о том, что происходит в других деревнях.

2) зреть, быть готовым.

– Ямде лийын шогыза! – командым пуыш Смирнов. Н. Лекайн. – Будьте готовы! – скомандовал Смирнов.

Тӱҥ мут: лия́ш

1) стать, сделаться (кем-каким-л.); состояться, получиться.

Чыла тидын нерген возаш кӱлеш, но возаш чон вургыж, кумданрак, келгынрак. Тунам гына чын почеламут лийын шуэш. М. Казаков. Обо всём этом надо писать, но писать взволнованно, шире, глубже. Только тогда получится настоящее стихотворение.

(Музыкант) лийын шуам але уке, ом пале, но кумыл уло. Н. Арбан. Не знаю, стану ли музыкантом или нет, но желание есть.

2) быть готовым, дозреть, поспеть.

Ош Онис мутым лукто: «Пошкудо-влак, ужыда, кинде лийын ок шу». М.-Азмекей. Белокурый Онис вымолвил: «Соседи, видите, хлеба не дозреют».

Тӱҥ мут: лия́ш

быть, стать, становиться кем-чем-каким-л.

(Марпа ачажын) кидшым кучыш гын, ялт ӧрӧ – ий гаят лийын шуктен. В. Любимов. Марфа потрогала руки отца и очень удивилась – они уже стали холодные, как лёд.

Тӱҥ мут: лия́ш

-ем

Курык

бывать, случаться, происходить.

Икта-вӓре ликалаш бывать где-либо;

шӹренок ликалаш бывать часто.

Тайышаш агыл: Маркожтрестын пӓшашты ситыдымашвлаӓт улы, самыньлаӓн ликален миат. Н. Игнатьев. Не надо скрывать: в работе Маркожтреста. имеются и недостатки, бывают и ошибки.

Тугак ончо: лиедаш

уст. ликбез, ликвидация безграмотности (кугыеҥ-влакым грамотылан туныктымаш).

Ликбезыште тунемаш учиться на курсах ликбеза.

Ликбезыш тунам уло ял коштын, манаш лиеш. П. Корнилов. В то время почти вся деревня посещала ликбез.

1. ликёр (тамле пушан куатле шере арака).

Ликёрым темлаш предложить ликёр.

Тушан (кленчаш) пижыктыме мотор кагазеш «шартрез», ӱлнырак «ликёр» манын возымым (Йыван) ужо. А. Юзыкайн. На наклеенной на бутылку красивой этикетке Иван увидел надпись «шартрез», а чуть пониже – «ликёр».

2. в поз. опр. ликёрный; относящийся к ликёру (ликёр дене кылдалтше).

Ликёр завод ликёрный завод;

ликёр кленча ликёрная бутылка.

бот. лилия (кугу чевер пеледышан, шоганан кушкыл).

Йошкар лилий красная лилия.

Чодыра кокласе чара верыште сар лилий-влак, вӱр гай пион-влак чонан гай пеледыт. Я. Ялкайн. На лесных полянах, как живые, цветут жёлтые лилии, красные, как кровь, пионы.

лиман (эҥер аҥысе икса; эмлык лавыралан поян теҥыз воктенысе ер).

Теҥыз йымалан кодшо эҥер аҥеш лийше заливым лиман маныт. «Физ. геогр.». Залив в низовьях реки, оставшийся под морем, называется лиманом.

Таҥастаре: икса

Курык

покрытый струпьями, болячками.

Лиман лица лицо, покрытое болячками.

Чӱнчевлӓже кошкаш тӹнгалыныт, монгыржы когон лиман. У него сыпь стала засыхать, всё тело в струпьях.

-ем

Курык

давать (дать) возможность покрываться (покрыться) струпьями, болячками, а также коростой, паршой; способствовать заживлению раны, болячек.

Ӓвам кидешем йӹле лимангдышы мазьым шӹрен пуш. Мама намазала мне руку быстро заживляющей мазью.

Мӓмнан турина когон лиман, тамахань шукшвлӓ тама лимангдат. У нас картофель сильно поражён болячками, наверное, заражают какие-то насекомые.

лимит; предельная норма (кучылташ лийме кугыт).

Лимит деч утым кучылташ использовать сверх лимита;

лимит почеш пуэдаш раздавать по лимиту.

Тиде кварталыште бензинлан лимит уке. На бензин в этом квартале нет лимита.

Кагазлан лимит пытен. Лимит на бумагу кончился.

лимитированный (лимит почеш палемдыме).

Лимитироватлыме сату лимитированные товары.

Подписной изданий лимитироватлыме улеш. Подписные издания лимитированы.

1. лимон (цитрусовый кушкыл да тудын саскаже).

Лимон дене чай йӱаш пить чай с лимоном.

Мандарин деч посна тыште эше лимоным куштат. «Природоведений». Кроме мандарина, здесь ещё выращивают лимоны.

Чолпанын шинчажлан лудиге-влак кӱшӧ лимонла веле койылдышт. А. Асаев. Утята показались Чолпану похожими на спелые лимоны.

2. в поз. опр. лимонный (лимон дене кылдалтше).

Лимон ӱпш лимонный запах.

Кайыкын пыстылже оҥай: лимон тӱс роза тӱс дене вашталт-вашталт шога. К. Паустовский. Оперение птицы очень интересное: лимонный оттенок переливается с розовым.

лимонад (лимон але иктаж-могай вес саска вӱдан юалтарыше напитке).

Шоҥешталтше лимонад искристый лимонад;

лимонадым йӱаш пить лимонад.

Танян шочмо кечыжлан аваже тортым, лимонадым кондыш. На день рождения Тани её мать принесла торт, лимонад.

Вася ик кленча лимонадым, кок фужерым кондыш. З. Каткова. Вася принёс бутылку лимонада и два фужера.

воен. лимонка (граната).

Сержант Егор Сайранов лимонкыжым боевой взводыш шындыш. Е. Янгильдин. Сержант Егор Сайранов поставил на боевой взвод свою лимонку.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

600+ 610+ 620+ 630+ 640+ 650+ 660+ 670+ 680+ 690+

685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто