Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

зоол. диал. орлан белохвостый, птица семейства ястребиных (вараш тукым кайык).

зоол. диал. бычок (рыба).

немного, малость, чуть, едва, еле-еле.

Кырт кечаш чуть держаться;

кырт пышташ положить близко к краю.

Качыри окнам кырт почо – кайык кайыш чоҥештен. «Мар. ком.». Качыри чуть приоткрыла окно – птичка улетела.

Йолташыже пулвуйжым кырт эртен. Д. Орай. Друг-то чуть повыше его колен.

подр. сл. – подражание быстрому, проворному движению.

Кырт-корт тарванаш быстро собраться.

Чыла охотник семынак, эрдене кужун юватылде, кырт-корт пурлалын, лектын кайышна. М.-Азмекей. Как и все охотники, утром, не задерживаясь, быстренько перекусили и пошли.

(Ямет) капка ончыч толшо-кайшым ончалят, пурла велке кырт-корт ошкыл колтыш. Д. Орай. Ямет посмотрел у ворот на прохожих и быстро зашагал направо.

1. кое-где, местами.

Каваште кырте-карте пыл коеш. Кече мотор. М. Шкетан. На небе кое-где виднеются тучи. День чудесный.

2. немного, несколько, кое-что.

Колхозник-шамычат мӧнгыштышт кырте-карте погыстареныт улмаш. М. Шкетан. Колхозники тоже дома собрали кое-что.

диал. зоол. ёрш (рыба).

Кече лекме годым кок-кум кыртим да икмыняр олаҥгым луктым. «Мар. ком.». На восходе солнца я вытащил два-три ерша и несколько окунишек.

слабоватый, плоховатый, худой.

– Тунам илышем кырткатарак улмо дене унамат ыштен ыжым керт, – мане вара. Н. Лекайн. – Тогда из-за плоховатой жизни не смог принятькак следует и гостей, – сказал он потом.

Тугак ончо: начар

-ем

стучать, биться трепетно (о сердце).

Шӱм кырткаш тӱҥале сердце начало биться трепетно.

Шӱмжӧ мераҥ шӱмла кыртка, йолйыжыҥже кайыш. Д. Орай. Сердце его бьётся, как у зайца, ноги подкосились.

-ем

напрягаться, напрячься.

Кыртмен ышташ делать напряжённо;

кыртмен кӱзаш карабкаться, подниматься цепко;

кыртмен пижаш взяться по-настоящему.

...Чын, имньыже плока. Но кеч-мо гынат, ныл йолан. Ныл йол дене кыртма да шупшеш. Н. Лекайн. Правда, лошадёнка у него слабовата. Но как бы то ни было, она на четырёх ногах. Напрягается, упрётся на четыре ноги и везёт.

Чонан пӱртӱс пашалан кыртма: мӱкш мӱйым пога, куткышуэ чотрак шолеш, куку чарныде кукукла. П. Корнилов. Живая природа напрягается на работу: пчёлы собирают мёд, в муравейнике больше стала кипеть работа, кукушка кукует беспрестанно.

мелочь.

Кыртык-мартык окса мелочь, мелкие монеты.

диал. вид травы.

мелочь, всякая-всячина, пустяк.

Кырча-марча паша мелочные дела.

Туге гынат депутат-влак кырча-марча сомыл коклаште огыт йом, тӱҥ задаче деч огыт кораҥ. «Мар. ком.». Несмотря на это, выполняя всякие текущие дела, депутаты не отстраняются от главных задач.

– Тиде (сад ончен куштымо) паша кугу огыл гынат, кырча-марчалан шотлаш лиеш, пашазын кумылжым садак нӧлталаш полша. «Мар. ком.». – Хотя эта работа (садоводство) небольшая, можно сказать, пустяковая, но помогает поднимать настроение рабочего.

зоол.

1. ёрш (рыба).

Кол сай налеш, котелокыштем шереҥге, турышкыиге, кырш-влак тӧрштылыт. В. Иванов. Рыба клюёт хорошо, в котелке моём сорожки, голавлишки, ерши прыгают.

Таҥастаре: пийолаҥге

2. в поз. опр. относящийся к ёршу, ершовый.

Кырш вуй голова ерша;

кырш шулдыр плавники ерша.

-ем

диал. начинать, начать; приступать, приступить.

Кошташ кыршаш начинать ходить.

Алинатше изи еҥ гаяк кыршыш йӧсын, йӱкын магыраш. Я. Ялкайн. Твоя Алина, как младенец, стала плакать навзрыд.

Рвезе ватын кумыл пеледеш, эрге кыршыш ачалаш шогам. Я. Ялкайн. Молодая жена в хорошем настроении, сын приступил ремонтировать соху.

Тугак ончо: тӱҥалаш

подр. сл. – подражание звукам, .издаваемым желной.

сущ. от кыраш.

1. биение, избиение, рукоприкладство.

Лӱмын кырымаш намеренное избиение;

кырымаш деч утлаш избежать избиения.

Тиде кырымашым Эчан курымешыже ок мондо. Н. Лекайн. Это избиение Эчан запомнит на всю жизнь.

Мариетат рвезе годымсо гай шыргыж ок кошт, сӱмсыр лийын, осалын веле пелешткала, южгунам кырымашкат шуэш. А. Эрыкан. И твой муж перестал улыбаться, как бывало в молодости, стал он капризным, часто ругается, иногда доходит до рукоприкладства.

2. молотьба.

Пурсам кырымаш молотьба гороха.

Пасу гоч тӱва ӱмбалне кылта кырымаште еҥ-шамыч, мардеж дене кучедалын, каваным, кылтам леведыт. Д. Орай. За полем на высотке, на молотьбе люди борются с ветром, покрывают скирду, снопы.

3. сбивание, сбитье (о кирпиче).

Кермычым кырымаште да шуарымаште И. Кольцовмыт сай пашашт дене поснак ойыртемалтыныт. «Мар. ком.». На сбивании и обжигании кирпича своей хорошей работой особо отличились И. Кольцов с компанией.

4. аплодирование, аплодисменты, хлопание в ладоши.

Рӱжге совым кырымаш дружное аплодирование.

Сово кырымаш теве шыплана, теве угыч ылыжеш. М. Казаков. Аплодисменты то утихают, то снова вспыхивают.

Конферансьен йӱкшӧ рӱжге сово кырымашеш йомо. Н. Лекайн. Голос конферансье растворился в бурных аплодисментах.

5. биение (сердца).

Кидшер кырымаш биение пульса.

А поэзийын шӱлалтыш – илыш шӱмын кырымаш. В. Горохов. Дыхание поэзии – ритм сердца жизни.

этн. глинобитная печь без дымохода, изготовлявшаяся в старину из глины с песком путём обжига.

Ожно гын кырыме коҥга лийын, маныт ыле. Тугай кырыме коҥган тӱньыкшӧ лийын огыл. Говорили, что в старину были глинобитные печи. У такой глинобитной печи не было дымохода.

Тӱҥ мут: коҥга́

1. прич. от кыраш.

2. прил. бьющий, избивающий; молотящий; аплодирующий.

Кечывал деч вара йожекла кырыше мардежан йӱр чожгаш тӱҥале. Н. Лекайн. После обеда начался дождь, бьющий по боковому ветру.

-ем

диал.

1. сжимать, сжать; защемлять, защемить; прищемлять, прищемить кого-что-л.

Кем кыса, тувыр кыса, тунар тӧрланенам. Так поправился, что сапоги жмут, платья стали тесными.

Салтак кӱзанӱштӧ кыса дыр кыдалетым? Солдатский ремень, наверно, жмёт твою талию?

2. теснить, стеснить; оттеснять, оттеснить.

Ачиным черет кысен толмыж ден омса тӱрыш шеҥын лукто. Я. Ялкайн. Очередь сдавила Ачина и вытеснила его к входным дверям.

Тугак ончо: ишаш

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

600+ 610+ 620+ 630+ 640+ 650+ 660+ 670+ 680+ 690+

650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто