Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

II.

-ам

возвр. покрыться, быть охваченным, окутанным чем-л.

Пыл дене авалте, ок кой каватӱржӧ, олма пушым луктын, южат пуалеш. И. Антонов. Покрылось небо облаками, не видно горизонта, запахом яблок веет ветерок.

Вокзал шем шикш дене авалте. В. Иванов. Вокзал окутался чёрным дымом.

захватить, охватить, подхватить.

Лыжгата мардеж тудын (рвезын) йӱкшым авалтен налешат, чодыра кӧргыш наҥгая. К. Васин. Тихий ветер подхватывает голос парня и уносит его в глубь леса.

Тӱҥ мут: авалта́ш

обхватить.

Теве кӱжгӧ пушеҥгым нылытын авалтен шогалыныт. Вот это толстое дерево обхватили вчетвером.

Тӱҥ мут: авалта́ш

обхватить.

Изам мыйым туге вачем гыч авалтен шындыш, вачемат шодыр шоктыш. Брат мой так обхватил меня за плечи, что даже затрещали кости.

Тӱҥ мут: авалта́ш

Курык: ӓвӓлткӓ́лӓш

-ем

многокр.

1. хватать.

Еҥым авалткалаш хватать людей (руками).

Тудын нимо шотшат уке, эртак еҥым авалткалаш веле толаша. Он совсем беспутный, всё только и пытается хватать людей.

2. щипать, пощипывать.

Тӱкыжӧ уло – ӱшкыж огыл, авалткала – огеш тем, еҥлан пуа, шкеже канаш кая. Тушто. Рога есть – не бык, пощипывает травку – не насытится, другим отдаёт, сам идёт отдыхать.

3. разг. хватать, воровать, запускать руки.

Тиде еҥ авалткала маныт. Говорят, этот человек запускает руки.

Таҥастаре: руалткалаш

Курык: ӓвӓ́лтӹмӓш

сущ. от авалташ.

1. объятие (пламенем).

Тул авалтымаш деч кеч вес пӧртшым арален кодаш кӱлеш. От объятия пламенем надо сохранить хотя бы другой дом.

2. захватывание, захват.

Еҥ мландым авалтымаш империализмын койышыжо. Захват чужих земель – свойство империализма.

3. подхватывание, поддержание.

Ударник-влакын тӱҥалтышыштым авалтымаш – мемнан тӱҥ задачына. Поддержание инициативы ударников – наша главная задача.

1. обхват.

Тиде пушеҥгын кӱжгытшӧ кум авалтыш. Толщина этого дерева три обхвата.

2. поддержка.

Авалтыш кажным таратен пӧрдаш. З. Ермакова. Поддержка настроила всех кружиться (в вальсе).

анат. матка.

Аза эше авалыкыште кийымыж годымак аважым шижаш тӱҥалеш. Ребёнок ещё в матке начинает чувствовать свою мать.

Таҥастаре: азапӱкен

-ем

Курык

ползать, ползти на четвереньках.

Ӓзӓ аваляна ребёнок ползает на четвереньках.

книжн.

1. родина, отчизна, родная земля.

Шочын Юл вӱд воктене ик ешыште эрге, тудлан пӱтынь тӱня, авамланде пуэн кӱдыратле арвийым. Г. Гадиатов. Родился на Волге в одной семье мальчик, вся вселенная, родная земля дали ему могучий и ясный ум.

Таҥастаре: шочмо мланде

2. геол. подпочва, грунт под почвой.

Авамландын оҥышто вӱд шолеш. Осипов-Ярча. Бурлит под почвой вода.

Таҥастаре: аварок

пчел. пчеломатка.

авангард (ончыл отряд).

Тиде кучедалмаште партий пашазе классын, чыла шемерын авангардышт лийын шога. «Мар. ком.». В этой борьбе партия становится авангардом рабочего класса, всех трудящихся.

Икманаш, поэтын верже ончылно, авангардыште. М. Казаков. Одним словом, место поэта впереди, в авангарде.

аванс (оксам але иктаж-мом весым паша шотеш але роскотлан ончылгоч пуымаш).

Авансым налаш получить аванс;

авансым пуаш выдать аванс;

аванс шотеш в счёт аванса.

Ме ынде тылзе еда аванс дене киндым да оксам налына. «Ончыко». Мы теперь ежемесячно получаем аванс хлебом и деньгами.

Тергашак тӱҥалыт гын, аванс шотеш ыштенам ман. С. Николаев. Если будут проверять, скажи, что ты сделал в счёт аванса.

-ем

авансировать (аванс шотеш пуаш).

– Тыгак тыршаш тӱҥалыда гын, – мане умбакыже Плотников, – у ий гыч окса денат авансироватлен кертына. П. Корнилов. – Если будете также стараться, – сказал дальше Плотников, – с нового года можем авансировать и деньгами.

сущ. от авансироватлаш авансирование (авансым пуымаш).

Тылзе еда кинде да окса дене авансироватлымаш, ешарен тӱлымаш колхозник-влакын активностьыштым нӧлталмаште пеш кугу рольым шуктен. «Мар. ком.». Ежемесячное авансирование хлебом и деньгами, дополнительная оплата сыграли очень большую роль в повышении активности колхозников.

авансцена (сценын занавес деч ончылно улшо ужашыже).

Авансценыште лияш быть на авансцене.

Тыгай пиалан, весела, авансценыште актриса шога, кудалтен вуйжым комдык. Сем. Николаев. Такая счастливая, весёлая, стоит актриса на авансцене, запрокинув голову назад.

авантюра (ыштен кертшаш йӧным шотыш налде тӱҥалме сомыл).

Политический авантюра политическая авантюра.

Военный авантюрым ыштен шогымо дене общественный вияҥмаш законын действийжым пытараш ок лий. «Мар. ком.». Военными авантюрами нельзя остановить действие закона общественного развития.

авантюризм (авантюрым ыштылмаш, авантюра койыш).

Политический авантюризм политический авантюризм.

Империализмын политикыштыже авантюризм поснак раш палдырна. «Мар. ком.». В политике империализма особенно выделяется авантюризм.

авантюрист (авантюрым ыштылше, сомсора еҥ).

Политический авантюрист политический авантюрист.

Тудо нимомат шот дене ыштен огыл, эре тӱрлӧ авантюрист, жулик-влакым веле шке йырже чумырен. Он ничего не делал толком, только собирал вокруг себя разных авантюристов, жуликов.

авантюристический.

Авантюристический койыш авантюристический характер.

Парижыште Маркс эн ончычак тиде авантюристический план ваштареш шогалын. В Париже Маркс выступил прежде всего против этого авантюристического плана.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто