Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

Курык: ӓ́рвӹль

1. группа, гурьба, ватага, толпа, орда.

Ик кугу куатле арвыльыш ушнен, рыцарь-влак сарзе радамым серыплын перен колтышт. К. Васин. Объединившись в одну мощную толпу, рыцари всей тяжестью ударили по рядам воинов.

2. артель (для совместных действий).

Тудо ик жаплан конюх пашажым ватыжлан ӱшанен пуэн, кызыт самырык, рвезе арвыльым вуйлата. В. Ижболдин. Он на время доверил работу конюха своей жене, сейчас руководит артелью молодых парней.

3. отряд, дружина.

Сӱэ гыч колтымо арвыльым кырен пытарымылан руш кугыжа пеш чот шыдешкен. К. Васин. За то, что разгромили дружину, посланную из Свияжска, русский царь очень рассердился.

4. нар. группой, гурьбой, толпой, ватагой.

Боец-шамыч чыланат арвыле чумыргеныт. Я. Элексейн. Бойцы все сгрудились толпой.

5. нар. артелью, совместно.

Ик пашам арвыле эртарат, вес пашат койын пыта. М. Шкетан. Одну работу выполнят совместно, и другая работа спорится.

6. прил. совместный, артельный.

Арвыле пашаште жапшымат шижаш ок лий. М. Шкетан. На артельной работе не замечаешь и время.

гурьбой.

Рвезе-влак арвыльын толын пурышт. Ребята вошли гурьбой.

1. лошадь хорошей породы, скакун, рысак.

(Темырай) кугешнен пелешта: «Мый шем аргамакым кушкыж кудалыштам». «Ончыко». Темырай с гордостью говорит: «Я катаюсь на вороном рысаке».

2. уст. жертвенная лошадь.

Ший оржан, ший почан аргамакшым конден шогалтеныт. Кум. мут. Привели жертвенную лошадь с серебряной гривой и серебряным хвостом.

диал. гармонь.

Арганетым шокталтет гын, Озаҥ семетым шокталте. Муро. Если заиграешь на гармони, заиграй казанскую мелодию.

диал. ругаться.

Тугак ончо: туманлаш, каргашаш

Курык

чирок.

Тугак ончо: орлудо

аргумент (ӱшандарен умылтарымаш, доказательство).

Ӱшандарыше аргумент убедительный аргумент;

аргумент шотеш кондаш привести в качестве аргумента.

1. прил. небрежный, неряшливый, неаккуратный.

Тудын вургем молын гай арди-вурди огыл, арун, шогыльын чиен коштеш. М. Шкетан. Одежда у него не неряшливая, как у других, он одевается аккуратно, нарядно.

2. нар. неряшливо, небрежно, неаккуратно.

Полковник арди-вурди чиен коштмым моткочак ок йӧрате. «Ончыко». Полковник очень не любит небрежно одетых.

бессовестный, бестыжий.

Ардыме еҥ бессовестный человек.

Эскере, акай, – манеш Кори кувалан удерак илалше вате, – тиде ардыме кугызатымат ончалаш тӱҥалеш. О. Шабдар. Смотри, сестра, – говорит жене Кори бедноватая пожилая женщина, – эта бестыжая будет поглядывать и на твоего мужа.

1. арена (циркым ончыктымо вер).

Цирк арена арена цирка.

Спортивный ареныште самырык дзюдоист-влак. «Мар. ком.» На спортивной арене молодые дзюдоисты.

2. перен. арена (паша ыштыме иктаж-могай область).

Тӱнямбалсе ареныште на международной арене.

Тӱнямбалсе ареныште мемнан Родинын, тӱнямбалсе социализмын позицийышт ятырлан пеҥгыдемын. «Мар ком.» На международной арене позиции нашей Родины, мирового социализма намного упрочились.

1. аренда (иктаж-мом жаплан пайдаланаш налмаш-пуымаш).

Арендыш налаш взять в аренду.

Те Шале чоҥга мландым арендыш пуэнда. Н. Лекайн. Вы отдали землю на Шалинском холме в аренду.

2. аренда, плата за аренду (арендыш налмылан тӱлымаш).

(Ожно) эсогыл пазар вер дене пайдаланымыланат кугу арендым тӱлен шогеныт. «Ончыко». Даже за пользование местом на базаре раньше платили большую аренду.

3. в. поз. опр. арендный, относящийся к аренде.

Аренда срок арендный срок.

Помещик кресаньыкым утыр пызыра, мландылан аренда акым кӱзыкта. О. Шабдар. Помещик всё больше угнетал крестьянина, повышал арендную плату за землю.

-ем

арендовать что-л (арендыш налаш).

Мландым арендоватлаш, пашам тарзе вий дене ышташ тудын поянлыкше уке. С. Ибатов. Арендовать землю, выполнить работу с помощью наёмной силы у него нет состояния.

сущ. от арендоватлаш аренда.

Мландым арендоватлымаш аренда земли.

1. прич. от арендоватлаш.

2. прил. арендованный.

Тиде арендоватлыме кожлаште тӱҥ шотышто шке вольыкыштым кӱтат. А. Юзыкайн. В этом арендованном лесу в основном пасут свой скот.

арест (кучен наҥгайымаш, петырен шындымаш).

Орфелинов арест нерген ыштыме пунчалым йӱкын лудын пуыш. А. Айзенворт. Орфелинов вслух прочитал постановление об аресте.

1. арестант (арестоватлыме еҥ).

Йӱшӧ еҥын лӱшкымыжым колын, воктенысе камерыш петырыме арестант кычкыраш тӱҥале. Я. Ялкайн. Услышав, как шумит пьяный в соседней камере, арестант стал кричать.

2. в поз. опр. арестантский.

Арестант вургем арестанская одежда.

Арестант вагон тыйым ала-кушко мӱндыркӧ Урал курык гоч шӱдырен наҥгая. А. Эрыкан. Арестантский вагон повезёт тебя куда-нибудь далеко через Уральские горы.

-ем

арестовать (кучен наҥгаяш).

Куржаш але тыгакак кодаш, вучаш нунын толмыштым, арестоватлаш эрыкым пуаш? Н. Лекайн. Бежать или остаться здесь, ждать их прихода, дать возможность арестовать?

сущ. от арестоватлаш арест.

Арестоватлымаш гыч утараш освободить из-под ареста.

Нино Шварц кызытат арестоватлымаште шинча. «Мар. ком.». Нино Шварц до сих пор находится под арестом.

1. прич. от арестоватлаш.

2. прил. арестованный.

Арестоватлыме еҥ шып шинча арестованный человек сидит тихо.

3. в знач. сущ. арестованный, арестант.

Арестоватлыме-влак дене тюрьма шыҥ-шыҥ темын. А. Бик. Тюрьма переполнена арестованными.

4. в знач. сущ. арест.

Маёвкышто лийше-влакым арестоватлыме деч вара жандарм-влак Кокшан заводыш да яллашке эше кок гана толын коштыныт. «Ончыко». После ареста участников маёвки жандармы ещё два раза побывали на Кокшанском заводе и в деревнях.

диал. корзина из прутьев.

Таҥастаре: ӧрза

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто