Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

диал. скоба с накладкой (планка, надеваемая на скобу для висячего замка), пробой (металлическая дужка для навешивания замка).

Омсаш кӧганым кырен шындаш. Прибить к двери скобу с накладкой.

Таҥастаре: омсагӱртньӧ

-ем

диал.

1. 1 и 2 л. не употр. плесневеть, заплесневеть, покрываться, покрыться зеленоватым налётом.

Кинде кия-кия да кӧгарга – ужарга. Хлеб долго пролежит и заплесневеет – покрывается зелёным налётом.

Тугак ончо: пунышкаш

2. стать бледным и как бы зеленоватым – из-за отравления, очень плохого самочувствия.

Айдеме нергенат «чылт кӧгаргышыч, укшинчашат тӱҥалнет» маныт. И о человеке можно сказать «ты совсем позеленел, тебя сильно тошнит».

-ем

ворковать, издавать характерные звуки – о голубях и некоторых птицах.

Шолап йымалне кӧгӧрчен-влак кыжгыктат, – шке коклаштышт кӧгӧклат. А. Эрыкан. Под застрехой шуршат голуби, воркуют меж собой.

Кайык кӧгӧкла да куржталеш. М. Казаков. Птица воркует и бегает в разные стороны.

замок; приспособление для запирания чего-нибудь ключом.

Кӧгӧным пудыртен пураш войти, взломав замок;

пу кӧгӧн старинный деревянный вставной замок.

Иктаж-могай вес кӧгӧнда уке мо? Тидыже йоча модыш велыс. К. Коршунов. Нет ли какого-нибудь другого замка? Это же просто детская игрушка.

Тиде пу дене ыштыме кӧгӧн. Лодеман пу сравоч дене почын пурыман. Я. Элексейн. Это замок, изготовленный из дерева. Чтобы войти, нужно открыть деревянным ключом с насечками-углублениями.

Ойсавыртыш:

Еҥ умшаш кӧгӧным от саке

-ем

закрывать, закрыть на замок.

Вӧдыр омсам кӧгӧнла. М. Шкетан. Вёдыр закрывает дверь на замок.

(Оклина кокай) суртым кӧгӧнлыш, сравочым кӱсенышке пыштыш. Ю. Артамонов. Тётя Оклина закрыла дверь на замок, а ключ положила себе в карман.

Таҥастаре: суралаш

1. голубь.

Ош кӧгӧрчен белый голубь;

йошкар йолан кӧгӧрчен красноногий голубь;

мужыр кӧгӧрченла илаш жить, словно голубок с голубкой.

Вараш ден кӧгӧрчен таҥ огыт лий. Калыкмут. Ястреб с голубем не подружатся.

Кӧгӧрчен сӱанлан ямдылалтеш – лывырта. Пале. Голуби готовятся к свадьбе (т. е. гуртуются) – к потеплению.

2. в поз. опр. голубиный, голубя.

Кӧгӧрчен пун голубиный пух;

кӧгӧрчен почта голубиная почта;

кӧгӧрчен шулдыр крыло голубя.

Чылажат кӧгӧрчен пыстыл гай сӧралын коеш. В. Сапаев. Всё кажется красивым, словно перо голубя.

шумно, с шуршанием, с шумом и не очень быстро.

Кӧжге пурен, (Зина) нумалтышыжым зал покшелне улшо йыргешке ӱстембак пыштыш. И. Стрельников. Зина, зайдя с шумом, положила свою ношу на круглый стол посреди зала.

(Мардеж) вара адак кӧжге тарвана. Затем снова с шуршаньем поднимается ветер.

Таҥастаре: кожге, кыжге

шумно, с шумом, производя глухой шум при движении.

Калык, кӧжген, сарай воктек кусна. М. Шкетан. Народ с шумом перебирается к сараю.

Таҥастаре: кӧжге, кожге, кыжге

разг. кто-что, кто или что (об обстоятельствах и лицах во время чего-л.).

Кӧжӧ-можо, тыланда иктак огыл мо? М.-Азмекей. Кто и что, не всё ли вам равно?

Кӧжым-можым меат ышна пале. В. Сапаев. Кто и как, мы и сами не знали.

жёсткий, не мягкий, грубый.

Шоҥго кува мочыла кӧзга тӧшакым, олым кӱпчыкым пышта. М. Казаков. Старуха укладывает мочальный жёсткий матрац, соломенную подушку.

диал. зеркало (ик могырым йылгыжше металл дене леведмылан кӧра отраженийым пуышо янда).

Маймыл кӧзгыш ончалеш – шке тӱсшым раш ужеш. Г. Микай. Обезьяна в зеркало глядит – и ясно видит своё изображение.

Шӧртньӧ тӱран кӧзгӧжым мый муым. Муро. Нашла я зеркальце в золотой рамке.

разг.

1. неуклюжий, неотёсанный.

Пешак кӧзмер улатыс! Уж больно ты неотёсанный!

2. молчаливый; молчун.

Ты кӧзмер дене кок арня пырля илаш логале. Пришлось с этим молчуном две недели прожить вместе.

сивый, синевато-серый, тёмно-серый, коричневато-серый.

Кӧк алаша сивый мерин;

кӧк чыве коричневато-серая курица:

Кӧк имне тарваныш. М. Казаков. Сивая лошадь тронулась.

сероватый, сизый, сизоватый.

Кӧкалге пычкемыш кас кечын кӱжгӧ пӧръеҥ у барак велке ошкыльо. Э. Чапай. В сизоватой мгле вечернего дня толстый мужчина зашагал к новому бараку.

Таҥастаре: лудалге

-ам

1 и 2 л. не употр. становиться (стать) серовато-жёлтым, теряя зеленоватый цвет (о злаках).

Уржа пырче кӧкӧмаш тӱҥалеш. П. Пайдуш. Рожь начинает приобретать серовато-жёлтый цвет.

Таҥастаре: шышталгаш

этн.

1. вышитый нагрудник под платье (у части восточных мариек).

Ожно ӱдырамаш-влак тувыр йымак кӧкракым чиеныт шокшылан. Раньше женщины под платьем носили нагрудник для тепла.

2. у отдельных групп восточных мари – женский нагрудник, украшенный серебряными монетами.

Кӧкракым шӱеш сакаш ургат. Украшение-нагрудник шьют, чтобы вешать на шею.

Таҥастаре: шӱешпидыш

диал. приземистый и очень плотный, кряжистый.

Кӧкрӧмлӧ капан мурза тыгак ыш чыте: имне ӱмбач тӧрштен волыш. К. Васин. Кряжистого телосложения мурза также не выдержал: соскочил с лошади.

Тугак ончо: топката

диал. поперечины-дуги в лодке.

Пуш кӧргеш кӧкыржым оҥа курмыжгымо деч пыштат. Ӱпымарий. Поперечины-дуги крепят в лодке от деформации досок.

-ем

диал. важничать, воображать из себя кого-то.

Рвезе кӧланаш тӱҥалеш. Паренёк начинает важничать.

Таҥастаре: кугешнаш

уст. крупный, массивный, тяжеловесный, крупнокостный.

Каплан кӧлдӧр, ушлан изи. Калыкмут. Телом крупный, умом мал.

Кӧлдӧр луан пӧръеҥ тольо. Подошёл ширококостный мужчина.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

500+ 510+ 520+ 530+ 540+ 550+ 560+ 570+ 580+ 590+

540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто