Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

II.

классный (класс 2 дене кылдалтше).

Ныл классан школышто алят ни заведующий уке, ни моло туныктышым колтен огытыл. П. Корнилов. В четырёхклассной школе до сих пор нет ни заведующего, ни других учителей не прислали.

бесклассовый.

Тышечын пале: классан обществыште классдыме литератур лийын ок керт. О. Шабдар. Отсюда понятно: в классовом обществе не может быть бесклассовой литературы.

классик (наукышто, искусствышто, литературышто пеш кугун ойыртемалтше еҥ).

Мемнан марий классикна М. Шкетан шкенжын кажне произведенийжым композиционно оҥайын да пеш сылнын чоҥен. «Ончыко». Наш марийский классик М. Шкетан каждое своё произведение строил композиционно интересно и высокохудожественно.

классика (литературын, искусствын классический чапле произведенийже-влак).

Символика сынан произведенийым возашат тудым (С. Г. Чавайным) руш классикак кумылаҥден. К. Васнн. Писать произведения символического характера С. Г. Чавайна вдохновляла русская же классика.

классификация (тӱрлӧ предметым, явленийым да монь ойыртемалтше палышт почеш посна тӱшкалан шеледымаш).

Йӱк классификаций лингв. классификация звуков;

кӱшкыл классификаций классификация растений;

классификацийым ышташ производить классификацию.

Таҥастаре: тӱшкалымаш

-ем

классифицировать (нергелаш).

Кушкылым классифицироватлаш классифицировать растения;

янлык-влакым классифицироватлаш классифицировать зверей.

Таҥастаре: тӱшкалаш

классический (классик-влакын возымо, ыштыме).

Валентин – античный, зарубежный, классический, руш, совет, марий литературым шуко лудеш, шымла. Г. Пирогов. Валентин много читает, изучает античную, зарубежную, классическую, русскую, марийскую литературу.

1. классный (школысо класс дене кылдалтше).

Классный журнал классный журнал;

классный сочинений классное сочинение.

Сопром Петрович, классный руководитель, мемнам ик партыш шындыш. И. Васильев. Классный руководитель Сопром Петрович посадил нас за одну парту.

2. классный (кӱкшӧ квалификациян, мастар).

– Классный пашалан тыланет Ӧртӧмӧй кугыза деч тунемаш кӱлеш. А. Березин. – Классной работе тебе надо учиться у деда Эртемея.

классовый (класс дене кылдалтше).

А кеч-могай классовый кучедалмаш политический кучедалмаш лиеш. К. Маркс ден Ф. Энгельс. А любая классовая борьба есть политическая борьба.

Курык

клӓт

1. клеть, амбар, кладовая.

Кудывечыште кок пачашан клат, кудо. Ю. Артамонов. Во дворе двухэтажный амбар, летняя кухня.

Йолагай еҥын клатшат пуста. Калыкмут. У ленивого и амбар пустой.

2. перен. кладовая чего (чумыр поянлык).

Вик манаш, чодыра тиде кугу да пеш поян клат. М.-Азмекей. Сказать прямо, лес – это большая и очень богатая кладовая.

3. в поз. опр. амбарный, клети, кладовой.

Клат омса дверь клети;

клат кӧгӧн амбарный замок.

Ойсавыртыш:

Клаткӧргӧ

Клаткокла

Клатончыл

чердачное помещение клети, амбара.

Оврушмытын клаткоклаштышт моткоч шуко кӧгӧрчен илен. В. Бояринова. На чердаке амбара семьи Овруш обитало очень много голубей.

Тӱҥ мут: клат

имущество в амбаре, кладовой (вещи, продукты).

Уна, чодырам йӱлалтат, еҥ клаткӧргым шолыштыт, намысдыме-влак. С. Чавайн. Вот сжигают лес, грабят амбары, бессовестные.

Тӱҥ мут: клат

балкон двухэтажного амбара или место перед амбаром.

Оляй ден Одоча клатончылно шыҥалыкыште мутланен кият. С. Эчан. На балконе амбара под пологом лежат и разговаривают Оляй и Одоча.

Тӱҥ мут: клат

бот.

1. клевер (кормалык шудо).

Йошкар клевер красный клевер;

олык клевер луговой клевер;

мамыкан клевер пашенный клевер.

Йытыным утларакше клеверым солен налме мландеш ӱденыт. «Ончыко». В большинстве лён сеяли после уборки клевера.

Таҥастаре: мӱйшудо

2. клеверище (клеверым ӱдыман пасу).

Вольыкым клеверыш пурташ Василий Александрович шкежак кӱштен. М. Иванов. Василий Александрович сам же распорядился пустить скот на клеверище.

3. в поз. опр. клеверный, клевера.

Клевер каван скирда клевера;

клевер нӧшмӧ клеверные семена.

Альбина, чон корштен, клевер пасу гыч лекте. М. Иванов. С болью в сердце вышла Альбина из клеверного поля.

разг. клеветник (еҥӱмбак лавырам кышкыше).

Теве еҥым арамак чогыметлан амырташ тӧчышӧ клеветникышкат савырнен кертат. А. Юзыкайн. Из-за беспочвенного доноса на человека – можно превратиться в злостного клеветника.

Тугак ончо: алакче

прил. клеёнчатый, с клеёнкой.

Клеёнкан ӱстембалне изи вазыште – пеледыш букет. Й. Осмин. На столе, покрытой клеёнкой, в вазе – букет цветов.

1. клеёнка (вӱд витыдыме материал).

Тӱрлӧ тӱсан клеёнко разноцветная клеёнка.

Кӱвар чиялтыме, ӱстембалне кандалге клеёнкым шарыме. З. Каткова. Пол покрашен, на столе расстелена голубая клеёнка.

2. в поз. опр. клеёнчатый.

Клеёнко плащ клеёнчатый плащ;

клеёнко ыштымаш клеёнчатое производство.

Маринан кровать йымалне шинчыше шондык пундаште чот шылтен пыштыме шем клеёнко коман тетрадь кия. О. Шабдар. На дне сундука под кроватью Марины лежит надёжно спрятанная тетрадь в чёрной клеёнчатой обложке.

приклеиться, склеиться (со значением однократно совершившегося действия с оттенком перехода в состояние).

Марке сайын клеитлалт шинче. Марка приклеилась хорошо.

Омарташте раме ден раме клеитлалт шинчыныт. Рамы в улье склеились.

Таҥастаре: пижыкталташ

Тӱҥ мут: клеитлалта́ш

-ам

возвр. клеиться, заклеиваться, заклеиться; приклеиваться, приклеиться; склеиваться, склеиться; наклеиваться, наклеиться.

Конверт ок клеитлалт конверт не заклеивается;

кагаз сайын клеитлалтеш бумага хорошо клеится;

пакет удан клеитлалтын пакет плохо склеился.

Йыжыҥан койыш мут:

Клеитлалт шинчаш

Курык: кле́яш

-ем

клеить, склеивать, склеить; приклеивать, приклеить (клей дене пижыктен шындаш).

Книгам клеитлаш клеить книгу.

Тушто вургемым ургат, целлофан мешакым клеитлат. «Ончыко». Там шьют одежду, клеят целлофановые мешки.

Йыжыҥан койыш мут:

Клеитлен шындаш

Клеитлен пытараш

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

400+ 410+ 420+ 430+ 440+ 450+ 460+ 470+ 480+ 490+

466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто