Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

хим. кальций (химический элемент).

Пареҥгыште организмлан кӱлшӧ кальций, фосфор, кӱртньӧ улыт. «Мар. ком.». В картофеле содержатся необходимые для организма кальций, фосфор, железо.

кальциевый (кальций дене кылдалтше).

Кальциян шинчал кальциевые соли.

-ем

кальцинировать (кальцияным ышташ).

Олымым паритлат, кальцияҥдат. «Мар. ком.». Солому парят, кальцинируют.

1. прич. от кальцияҥдаш.

2. прил. кальцинированный.

Кальцияҥдыме олым кальцинированная солома.

диал. бот. брюква (пакча саска).

Калягам шолташ сварить брюкву.

Тугак ончо: чуҥгыла

зоол. камбала (лопка да вичкыж теҥыз кол).

Жаритлыме камбала жареная камбала;

кылмыктыме камбала мороженая камбала.

спец. камбуз (суднысо кухня).

(Микале:) Эр кочкышлан вараш ит код. Уке гын румпельный гычет служба мучкылан камбузыш пашазылан шогалтат. Н. Алексеев. (Микале.) На завтрак не опаздывай. А то на всю службу с румпельного окажешься рабочим на камбузе.

Курык: кенва́заш

-ам

падать, упасть, выпасть.

Вӱдыш камвозаш упасть в воду;

комдык камвозаш падать навзничь.

Комбайнерын кидше гыч гайка камвозо. П. Корнилов. Из рук комбайнера выпала гайка.

Пеш чот ноенам. Шуко гана камвозашат перныш... М. Казаков. Сильно устал. Много раз пришлось падать.

Курык: кенвацта́раш

-ем

1. понуд. от камвозаш.

2. ронять, уронить.

Книгам камвозыкташ уронить книгу;

кӱварыш камвозыкташ уронить на пол.

Лӱдмыж дене авам вӱдкоркажымат камвозыктыш. З. Каткова. От испуга мать уронила даже ковш.

Южо кайыкше игыжым, чоҥешташ тунемже манын, лӱмынак пыжаш гыч камвозыкта. Ю. Косоротов. Некоторые птицы из гнезда роняют своих птенцов, чтобы научить их летать.

камвольный (меж гыч ыштыме дене кылдалтше).

Камвольный комбинат камвольный комбинат.

Камвольный тканьым да моло сатум ыштен лукмаш ятырлан кугемын. «Мар. ком.». Намного увеличилось производство камвольных тканей и других товаров.

сущ. от камвозаш падение.

Пушеҥге гыч камвочмаш падение с дерева.

Ик гана камвочмаште нимат ыш лий. М. Шкетан. При одном падении ничего не случилось.

1. прич. от камвозаш.

2. в знач. сущ. падение.

Камвочмо деч Опайым Марпуш кучен. К. Васин. От падения Опая удержала Марпуш.

Кугурак лиймекыже, (Микуш) камвочмым шкежат шарна. Н. Лекайн. Когда Микуш подрос, он и сам помнил своё падение.

бот. камедь (южо пушеҥгын шӱм гычше лекше киш гай сок).

Камедь ок йӱлӧ. Камедь не горит.

бот. камелия (мотор кугу пеледышан эреак ужар кушкыл).

Тыште алят шокшо, тыште декабрь тылзыштат камелий-влак пеледыт. В. Шишков. Здесь ещё тепло, здесь даже в декабре цветут камелии.

каменщик (кермыч дене тӱрлӧ оралтым чоҥышо пашазе).

Самырык каменщик молодой каменщик;

каменщиклан тунемаш учиться на каменщика.

Каменщик-влак кокымшо пачашым ыштат. «Мар. ком.». Каменщики строят второй этаж.

Кызыт строительный бригадыште пашам ышта, каменщиклан. А. Асаев. Сейчас он работает в строительной бригаде, каменщиком.

1. камера; отдельная комната (иктаж-молан лӱмын ыштыме пӧлем).

Шкет камер одиночная камера.

Овдокым арестантский камерыш петыреныт. И. Васильев. Овдока заключили в арестантсткую камеру.

Суд лиймешке мыйым посна камерыште кучышт. В. Юксерн. До суда меня держали в отдельной камере.

2. тех. камера; закрытое пространство в каком-н. приборе, сооружении.

Фотографий камер фотографическая камера;

шлюз камер камера шлюза.

Пасу гыч кондымо олымым посна камерлаште нӧртат. «Мар. ком.». Привезенную с полей солому мочат в отдельных камерах.

3. камера; фотографический, кинематографический или телевизионный аппарат (кино, фото але телевидений аппарат).

Телевидений камер телевизионная камера;

аҥысыр плёнкан камер узкоплёночная камера.

Камер тӱняшке онча. «Мар. ком.». Камера смотрит в мир.

4. камера; накачиваемая воздухом резиновая оболочка (южым пуэн овартыман резинке леведыш).

Футбол мечын камерже камера футбольного мяча.

«Камерым шӱтеныт!» – вурседыл нале Юрий Дворецкий. А. Краснопёров. «Камеру проткнули!» – поругался Юрий Дворецкий.

5. в поз. опр. камерный; относящийся к камере.

Камер омса дверь камеры;

камер окна окно камеры.

Теве адак камер пырдыжым перкален, саде еҥ ойла. И. Васильев. Вот опять стуком в стену камеры передаёт тот человек.

камердинер (кугу поян ешыште: комнатысе тарзе).

Михайла, иктаж коло вич ияш камердинер, кынеле. К. Васин. Михайла, камердинер около двадцати пяти лет, встал.

муз. камерный (изи тӱшка колыштшо-влаклан келыштарыме).

Камерный музыка камерная музыка.

муз. камертон (музыкальный инструментым оҥарыме але хор дене мурымо годым кӱлеш йӱкым налаш кучылтмо ӱзгар).

Клавий камертонжым кид тулеш перен, йӱкым налеш. М. Шкетан. Ударив по тыльной стороне ладони камертоном, Клавий берёт тон.

Курык

шутник, балагур.

– Лач каметьок ылешыш! Кыце кердеш вет, – Микита седок ваштылеш. Н. Игнатьев. Микита всё смеётся: – Настоящий шутник! Как только может!

Тугак ончо: мыскараче

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

400+ 410+ 420+ 430+ 440+ 450+ 460+ 470+ 480+ 490+

399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто