Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

зверь (обычно о жестоком, свирепом человеке) (осал, шучко айдеме).

Тушман орен, эн шучко зверь лийын, шкенжын налмыжым тулеш йӱлатынеже. М.-Азмекей. Враг взбесился, превратился в самого страшного зверя, хочет сжечь всё, что он захватил.

– Тый, Гриш, чудак улат. Конешне, Зверев осал зверь. Но тудо земский начальник. С. Чавайн. – Ты, Гриша, чудак. Конечно, Зверев опасный зверь. Но он земский начальник.

Курык: зво́няш

-ем

1. звонить; издавать звон (йыҥгырташ).

Эркын звонитлаш звонить тихо;

мемнан деке звонитлат звонят к нам;

занятийыш звонитлат звонят к занятию.

Ала-кӧ электрозвонокым йыҥгыртатыш. – Виктор, звонитлат, поч, – мане Викторын аваже. В. Косоротов. Кто-то позвонил в электрозвонок. – Виктор, звонят, открой, – сказала мать Виктора.

2. звонить, позвонить; вызывать, вызвать к телефону; говорить по телефону (телефон дене кутыраш ӱжаш; телефон дене кутыраш).

Пашашке звонитлаш звонить на работу.

Эрла эрак райкомыш, Миша Лосев дек звонитлем. М. Иванов. Завтра же пораньше позвоню в райком, Мише Лосеву.

Шкеже (Стрельников) телефон трубкам нӧлтале, но ыш звонитле, мӧҥгеш пыштыш. А. Асаев. Стрельников поднял телефонную трубку, но не стал звонить, положил её обратно.

Йыжыҥан койыш мут:

Звонитлен кияш

Звонитлен налаш

Звонитлен ончаш

Звонитлен пуаш

звонить часто, всё время.

Тӱҥ мут: звонитла́ш

позвонить, попробовать звонить.

Тӱҥ мут: звонитла́ш

позвонить, помочь позвонить кому-л.

Таҥастаре: йыҥгырташ

Тӱҥ мут: звонитла́ш

звонить часто, без особой надобности.

Тӱҥ мут: звонитлыла́ш

-ам

многокр. звонить, позванивать.

Чарныде звонитлылаш звонить беспрестанно.

Телефон салмат чӱчкыдынак дыр да дыр пӧрдын: тӱрлӧ вере звонитлылын. В. Юксерн. Телефонный диск также крутился частенько: звонил он в разные места.

Йыжыҥан койыш мут:

Звонитлыл кияш

1. звонок; прибор для подачи звукового сигнала (йӱкым пуышо прибор; оҥгыр).

Электрический звонок электрический звонок;

звонокым шындаш поставить звонок.

Тыгодым звонок йыҥгыртатыш: директор секретарьжым шкеж дек ӱжеш. В. Юксерн. В это время зазвенел звонок: директор вызывает к себе своего секретаря.

2. звонок; звуковой сигнал (йыҥгыртатыме йӱк, оҥгыр (звонок) йӱк, сигнал).

Звонок коридор мучко шергылте по коридору раздался звонок.

Звонокат лие, кугу переменат тӱҥале, а тудо алят ок тол. А. Мусатов. Был и звонок, началась большая перемена, а он всё не идёт.

А таче пытартыш звонок почеш вигак корныш лектым. Й. Ялмарий. А сегодня после последнего звонка сразу же вышел я в путь.

3. в поз. опр. звонковый, звонка.

Звонок йылме язычок у звонка;

звонок йӱк звонковый сигнал, звук звонка.

Звонок йӱк школ мучко шергылт кая. М. Евсеева. По всей школе раздаётся звук звонка.

Тугак ончо: йыҥгыр, оҥгыр

звуковой (йӱк дене кылдалтше, йӱк дене ыштыме, йӱкан).

Звуковой сигнал звуковой сигнал;

звуковой кино звуковое кино;

звуковой скорость звуковая скорость.

Первый звуковой кинофильмыште Йыван Кырля устан модын да пӱтынь эллан палыме лийын. Йыван Кырля прекрасно сыграл роль в первом звуковом кинофильме, его имя стало известно во всей стране.

лингв. звукоподражание (пӱртӱсысӧ але животный йӱклан келыштарен мутым ыштымаш; йӱк оҥартыш; тыгай йӧн дене ыштыме шомак, йӱк оҥартыш мут).

Марий йылме звукоподражаний йӧн дене ышталтше мутлан поян. Марийский язык богат словами, образованными по способу звукоподражания.

-ем

Курык

1. портить, испортить что-л. (пурын, ташкен локтылаш).

Каля пӹрцӹм згаен мышь испортила зерно;

цӹвӹ йӹрӓнӹм згаен курица испортила грядку.

2. растаскивать, разорять (ӧрдыж гӹц толын, намал пӹтараш, шӹлаташ).

Хозяйствым толшывлӓ згаевы приходящие растаскали всё хозяйство.

здание (пӧрт, оралте).

Чапле зданий прекрасное здание;

шуко пачашан зданий многоэтажное здание.

Кугурак зданий йытыра ужар палисад дене авыралтын, шке моторлыкшо дене кугешнен шинча. Г. Чемеков. Здание побольше окружено аккуратным зелёным палисадником, стоит, как бы гордясь своей красотой.

Курык

1. сущ. здоровье, состояние организма.

Здороважы яжо у него хорошее здоровье.

Ӓтятын веле здороважы хударак. Г. Матюковский. Только здоровье твоего отца неважное.

Тугак ончо: тазалык

2. в знач. прил. здоровый, крепкий, сильный.

Здорова эдем здоровый человек.

Тӹдын вӹц эргы, вӹзытанат здоровавлӓ кушкыныт. Д. Орай. У него было пять сыновей, все пятеро росли здоровыми.

3. употребляется как приветствие, пожелание доброго здоровья.

– Эй, здорова лида, яжон, сусун ӹлыда, улан, цӓшан лида, дружнан веселайыда. П. Першут. – Эй, будьте здоровы, живите хорошо, радостно, будьте богаты, счастливы, дружно веселитесь.

-ам

Курык

поправляться, поправиться.

-ем

Курык

поправлять, поправить (здоровье).

-ам

Курык

ласк. поздороваться.

Уке, тӹдӹ докок ашкед миш вӓк. Тошты картузшым кыдаш здороваяльӹ. Н. Игнатьев. Нет, он подошёл к нему. Сняв старый картуз, поздоровался.

-ам

разг. здороваться, поздороваться.

– Кунам тый декет пурем але кугурак надзиратель, тыгакак помощник але начальник пурат, тый денет здоровитлалтыт гын, ваштарешышт яндарын каласышаш улат: «Здравия желаю, господин старшина». С. Чавайн. – Когда к тебе вхожу я или старший надзиратель, а также войдут помощник или начальник, и если поздоровались с тобой, ты в ответ им должен сказать чётко: «Здравия желаю, господин старшина».

Тугак ончо: саламлалташ

Курык: здорова́яш

-ем

разг. здороваться, поздороваться.

Йолташ дене здоровитлаш здороваться с товарищем.

Тугак ончо: здоровитлалташ

нар. разг. здорово (моткоч сай, пеш чесле).

(Осяндр.) Но-о! Вот тиде здорово! Агроном-химик улыда? А. Волков. (Осяндр.) Но-о! Вот это здорово! Вы агроном-химик?

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

200+ 210+ 220+ 230+ 240+ 250+ 260+ 270+ 280+ 290+

260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто