Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

-ем

деформировать (формым вашталташ).

Перен деформироватлаш деформировать ударом.

дециметр (метрын ик луымшо ужашыже).

Вич дециметр пять дециметров.

Площадьым квадратный виса дене: квадратный метр, квадратный дециметр, квадратный сантиметр дене да моло виса денат вискалат. «Арифметика». Площадь измеряют квадратной мерой: квадратным метром, квадратным дециметром, квадратным сантиметром и другими.

посл. выражает:

1) место, от которого что-л. отходит, исходит; передаётся предлогом от.

Пӧрт деч от дома;

мый дечем кай уйди от меня;

тендан дечак толеш именно от вас идёт.

Кызыт шочмо вер деч улам мӱндыр велне. С. Вишневский. Сейчас я в далёкой стороне от родных мест.

Самырык-влак ӱстел деч кораҥыч. Н. Лекайн. Молодые отошли от стола.

Врач деч Сава вуйым сакалтен лектын, нимогай справкымат врач тудлан пуэн огыл. М. Шкетан. Повесив голову, Сава вышел от врача, никакую справку врач ему не дал.

2) лицо или предмет, от которого что-л. берётся, исходит; передаётся предлогами от, у.

Мый дечем салам привет от меня;

изам деч серышым вучем жду письмо от брата;

ачам деч налаш взять у отца.

Тиде пычалже эше ачаж дечак кодын ыле да але мартеат аралалт киен. М.-Азмекей. Это ружьё осталось ещё от его отца и сохранилось до сих пор.

– Вара мыняр еҥ книгам лудаш налеш? – мый лудмо пӧрт вуйлатыше деч йодым. М. Шкетан. – Сколько же человек берёт читать книги? – спросил я у заведующего избой-читальней.

3) лицо или предмет, от которого что-л., кто-л. отделяется, освобождается; отстраняется; передаётся предлогом от.

Мый дечем ойырлен отошёл от меня;

поезд деч кодаш отстать от поезда.

(Григорий Петрович:) – Чачи, Лопнур Чужган Макар деч утлен куржын толмекыже, вигак мый декем миен. С. Чавайн. (Григорий Петрович:) – Чачи, после того как, спасаясь, сбежала от лопнурского Чужгана Макара, сразу же явилась ко мне.

Кушкын шумекышт, ачаже (Пашкан кугыза) эргыже-влаклан поче-поче ӱдырым налын пуэн да шкеж деч ойырен. М.-Азмекей. Как только выросли дети, дядюшка Пашкан женил своих сыновей один за другим и отделил от себя.

4) лицо или предмет, которого опасаются, стесняются; передаётся предлогом от, родительным падежом без предлога.

Маска деч лӱдаш бояться медведя;

палыдыме еҥ деч аптыранаш стесняться незнакомца.

Осяндр. Кӧ деч вожылат? Тимошка. Ӱдыр деч. А. Волков. Осяндр. Кого же ты стесняешься? Тимошка. Девушки.

Пире деч лӱдат гын, кожлаш ит мие, коля деч лӱдат гын, шурным ит ӱдӧ. Калыкмут. Боишься волков – в лес не ходи, боишься мышей – не сей зерна.

5) причину чего-л.; передаётся предлогом от, родительным падежом без предлога.

Кылмыме деч эскераш остерегаться простуды;

арам вучымо деч от напрасного ожидания.

Миклаят, яра шинчыме деч, ӱпым тӧрла, чурийончышыш онча. Г. Чемеков. Миклай, ог нечего делать, приглаживает волосы, глядится в зеркало.

Шотанрак ӱдыр Овий дене ок ушно, лӱмнер лекме деч аптырана. Д. Орай. Девушка попорядочнее не сходится с Овий, боится дурной славы.

6) оценку или меру качества прилагательных; передаётся сравн. формой прил., факультативно союзом чем; с предлогами из, среди и превосх. формой прил.

Чын кече дечат волгыдо правда светлее солнца, правда светлее, чем солнце;

Какшан Ошла деч кугу Кокшага больше Ошлы, Кокшага больше, чем Ошла;

ошо деч ошо белейший из белейших, белейший среди белейших, самый белый.

Йӧратымаш колымаш дечат виян. Калыкмут. Любовь сильнее смерти.

Чодыра деч сай тӱняште мо уло! С. Чавайн. Что может быть на свете лучше леса!

Тушто (отышто) ладыра деч ладыра пушеҥге кушкеш, тушто мотор деч мотор саска шочеш. С. Чавайн. Там (в роще) растут деревья, самые развесистые из развесистых, там поспевают ягоды, красивейшие из красивейших.

7) выделение одного лучшего среди всех однородных предметов данного класса; передаётся сочетанием из всех.

Йолташ деч йолташ товарищ из всех товарищей, шутл. всем товарищам товарищ.

Теве могай улмаш Вею! Чапле дечат чапле, мотор дечат мотор, гармоньчо дечат гармоньчо, ушан-шотан дечат ушан-шотан, чылалан кӱлеш дечат кӱлеш! Ю. Артамонов. Вот какой был Вею! Прекраснейший из прекраснейших, красивейший из красивейших, гармонист из гармонистов, умнейший и порядочнейший из умнейших и порядочнейших, нужнейший из всех нужнейших!

Ойсавыртыш:

Деч вара

Деч гоч

Деч моло

Деч посна

Деч ончыч

Деч утла

посл. выражает временную последовательность действий, явлений; передаётся предлогом после.

Рушарня деч вара после воскресенья;

школым тунем пытарыме деч вара после окончания школы.

Тиде кас деч вара Акпай ден Актавий келшаш тӱҥалыныт. К. Васин. После этого вечера Акпай и Актавий начали дружить.

Кӱдырчан йӱр деч вара поҥго сайын шочеш. Пале. После грозы хорошо растут грибы.

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает степень преобладания чего-л. над чем-л.; передаётся словами больше, больше чем.

Тиде арвер вич теҥге деч гоч шога эта вещь стоит больше пяти рублей;

тиде арвер вич теҥге деч гоч ок шого эта вещь не стоит больше пяти рублей.

Тойкансола тора огыл, ик уштыш деч гоч ок лий. М.-Азмекей. До Тойкансолы недалеко, не больше одной версты.

Председательын кабинетше кугу огыл, тушко иктаж лу-лучко еҥ деч гоч огешат пуро. Й. Ялмарий. Кабинет председателя не большой, туда больше десяти-пятнадцати человек не поместится.

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает ограничение в чём-л.; передаётся словами кроме, кроме как со средствами отрицания.

Тудо Олю деч молым нигӧм ок шоно он, кроме Олю, ни о ком не думает.

Шинчажлан пӱртӱс сӱрет деч моло нимат ок кой. Н. Лекайн. Его взору ничего не попадается, кроме картины природы.

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает предшествующее явление, действие; передаётся предлогом до.

Эшпай кува марийже колымо деч ожно Опойжым чот чаманыш. «У вий». Бабка Эшпаиха до смерти мужа сильно жалела своего Опоя.

Тугак ончо: деч ончыч

Тӱҥ мут: о́жно

посл. выражает предшествующее явление, действие; передаётся словами до, раньше.

Звонок деч ончыч до звонка;

нигӧ деч ончыч раньше всех.

Районышто нигӧ деч ончыч шудым солен пытарышна, нигӧ деч ончыч уржа-сорлам тӱҥалына! А. Волков. В районе раньше всех мы закончили сенокос, раньше всех мы начнём жатву!

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает отсутствие, исключение чего-л.; передаётся словом без.

Сай йолташ деч посна илаш неле без хорошего друга трудно жить.

– Саскавий деч посна илен ом керт, – мый чон йӧсын вашештышым. В. Иванов. – Не могу я жить без Саскавий, – с отчаянием ответил я.

Амал деч посна ӱпат лектын ок воч. Калыкмут. Без причины и волосок не выпадет.

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает степень преобладания чего-л. над чем-л. в количестве, длине, во времени и т. п.; передаётся словом больше.

Лу километр деч утла больше десяти километров;

вич шагат деч утларак чуть больше пяти часов;

сӱретлаш лудмо дечат утларак йӧрата рисовать любит даже больше чтения.

Таҥастаре: деч гоч

Тӱҥ мут: деч

посл. выражает неопределённое место, направление, откуда исходит что-л.; передаётся словами со стороны.

Чодыра дечынла со стороны леса.

А мый, маньым, Кришан крагат дечынла маска вынем дек мием. М. Шкетан. А я, сказал, выйду к медвежьей берлоге со стороны Кришанского бугра.

деятель (иктаж-могай общественный пашаж дене ойыртемалтше еҥ).

Государственный деятель государственный деятель;

политический деятель политический деятель;

пашазе движенийын деятельже деятель рабочего движения;

кумдан палыме деятель широко известный деятель.

Ланов марий культурын ятыр деятельже дене – А. Искандаров, Я. Ялкайн да моло дене – йолташла палыме лийын... Г. Зайниев. Ланов близко был знаком со многими деятелями марийской культуры – А. Искандаровым, Я. Ялкайном и другими.

муз.

1. джаз (духовой, ударный да шумовой инструментан оркестр; тыгай оркестрлан возымо музыка).

Джазын йӱкшӧ звуки джаза;

джаз шокта играет джаз.

2. в поз. опр. джазовый (джаз дене кылдалтше).

Джаз оркестр джазовый оркестр, джаз-оркестр;

джаз музыка джазовая музыка.

муз. джазовый (джаз дене кылдалтше).

Джазовый оркестр джазовый оркестр;

джазовый музыка джазовая музыка.

«Олан кечыже» эртыме шот денак «Шӧртньӧ шыже» искусство фестиваль, самодеятельный да туристический муро пайрем, джазовый оркестр-влакын парадышт эртеныт. «Мар. ком.». В связи с проведением «Дня города» прошли также фестиваль искусства «Золотая осень», праздник самодеятельной и туристической песни, парад джазовых оркестров.

Таҥастаре: джаз 2

джем (саскам сакыр вӱдеш шолтен ыштыме кочкыш, нугыдо варенье).

Олма джем яблочный джем;

вишня дене ыштыме джем джем из вишни.

джемпер (вуй гоч чийыман пидме кофта).

Мотор джемпер красивый джемпер;

джемперым пидаш вязать джемпер.

Тиде порсын дене чулкам, джемперым пидыт, крепдешиным, шовычым, монь куат. А. Айзенворт. Из этого шёлка вяжут чулки, джемперы, ткут крепдешин, платки и т. п.

джигит (пеш уста да тале имнешке, ончыч Кавказысе калык-влак нерген).

Самырык джигит молодой джигит.

Тудын уста полковникше – башкир джигит, уста мурызо Салават Юлаев уэш Уралысе заводла деке толын лекте. К. Васин. Его талантливый полковник – башкирский джигит, замечательный певец Салават Юлаев вновь появился у уральских заводов.

1. джинсы (чоткыдо материал гыч ургымо спортивный сынан брюко).

Ковыра джинс щегольские джинсы.

Ӱмбалныже чатка джинс, шӱштӧ пинчак йымач пеле орай тувыржо коеш. А. Филиппов. На нём аккуратные джинсы, из-под кожаного пиджака виднеется полураспахнутая рубашка.

2. в поз. опр. джинсовый (джинс гыч ыштыме).

Джинс материал джинсовая материя;

джинс брюко джинсовые брюки.

воен. дзот, дерево-земляная огневая точка (пырня да рок дене ыштыме огневой точка).

Дзотын шем рожшо чёрные бойницы дзота, амбразура;

кӱкшакаште дзотым ыштыме на пригорке сооружён дзот.

Вачий ик дзотыш, весыш гранатым кудалта. Л. Яндаков. Вачий бросает гранату в один дзот, в другой.

спорт. дзюдо (спортивный кучедалмашын видше).

Дзюдо дене заниматлаш заниматься дзюдо;

дзюдо дене таҥасымаш соревнование по дзюдо.

Мемнан республикысе спортсмен-влак шке вийыштым дзюдо дене ятыр таҥасымаште ончыктеныт. Спортсмены нашей республики демонстрировали свои силы на многих соревнованиях по дзюдо.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

200+ 210+ 220+ 230+ 240+ 250+ 260+ 270+ 280+ 290+

227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто