Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

гонорар (возымылан, сӱретлымылан тӱлымӧ пашадар).

Авторский гонорар авторский гонорар;

гонорарым налаш получить гонорар.

Ромен Ролланын 1929 ийыште чумырен лукмо сочиненийже-влаклан налме гонораржым студенческий фондыш пуымыжо университетын илышыштыже кугу событийым ыштен. «Ончыко». Передача Роменом Ролланом гонорара, полученного им за собрание сочинений, изданного в 1929 году, в студенческий фонд стала большим событием в жизни университета.

подр. сл. – подражание хриплому звуку.

Нер йӱкшӧ гор да гор шокта. И. Васильев. Храп его слышен хыр да хыр.

горелка (газлан але жидкостьлан йӱлаш йӧнештарыме арвер).

Горелкыште тул кугытым кокла шотаным кучем. И. Изибаев. Огонь в горелке держу средней величины.

горец (курыкан верыште илыше еҥ).

Ончал йомартле горец-влакым, Кӧ моло пикш гай кап-кылан?! М. Якимов. Посмотри на весёлых горцев, Кто ещё есть другой со станом, как стрела?!

горизонт (кава тӱр).

Горизонт шеҥгелне за горизонтом.

Мӱндыр горизонт кандалгын коеш. К. Васин. Далёкий горизонт кажется синеватым.

горизонталь (картыште горизонтальный линий).

Горизонталь дене по горизонтали.

горизонтальный (горизонт линий дене тӧр улшо).

Горизонтальный линий горизонтальная линия;

горизонтальный положений горизонтальное положение.

зоол. горилла (айдемыла койшо эн кугу обезьян).

сокр. горисполком (оласе исполнительный комитет).

сокр. горком (оласе комитет).

КПСС горком горком КПСС.

– Тидыже сай, – манеш горком инструктор. В. Юксерн. – Это хорошо, – говорит инструктор горкома.

физиол. гормон (кап кӧргысӧ ту-влак гыч вӱрыш логалше да иктаж-могай органын пашажым вияҥдыше вещества).

Кушмо гормон-влак гормоны роста;

половой гормон-влак половые гормоны.

I.

горн (металл ырыктыме, левыктыме коҥга).

Ондак горнышто тулым кид дене пошыман ыле гын, кызыт педальым гына йолет дене темдал, вентилятор тунамак тулым чот ылыжтара. «Мар. ком.». Если раньше в горне огонь раздували руками при помощи мехов, то теперь нажми только ногами на педаль, вентилятор тут же раздует огонь.

II.

горн; духовой музыкальный инструмент (изи той пуч).

Пионерский горн пионерский горн.

Йолташем-влак горн йӱк почеш линейкыш шогалаш куржыныт. В. Сапаев. Товарищи мои по звуку горна убежали строиться в линейку.

горнист (пуч пуалтыше).

Миша пеш тале горнист. Миша замечательный горнист.

горница (ару пӧлем).

Землемер тудын (Панкрат Иванычын) горницыштыже ила. С. Чавайн. Землемер живёт у Панкрата Ивановича в горнице.

горничная (пӧрт кӧргыштӧ арулыкым кучышо ӱдырамаш).

Гостиницыште горничный горничная в гостинице.

горновой (металлым левыктыше пашазе).

Ик бригада дене, весе дене мутланем, горновой, сталевар, прокатчик-влак дене вашлиям, заводысо столовыйышто нунын дене пырляк кочкам. «Мар. ком.». Беседую с одной бригадой, с другой, встречаюсь с горновыми, сталеварами, прокатчиками, с ними же обедаю в заводской столовой.

горнозаводчик (курык поянлыкым обрабатыватлыше заводым кучышо еҥ).

Но вот XVIII курымышто тышке купеч, горнозаводчик-влакат толын шуыч. К. Васин. Но вот в XVIII веке сюда прибыли даже купцы, горнозаводчики.

горнорабочий (курык пашазе).

Заводлаште орланыше уральский горнорабочий-влак, Юкейым, Мендияровым, Айтым кычалын, Сылваш лектыт. К. Васин. Измученные на заводах уральские горнорабочие в поисках Юкея, Мендиярова, Айта вышли на Сылву.

горный (мланде кӧргысӧ поянлык дене кылдалтше).

Горный завод горный завод;

горный инженер горный инженер;

горный промышленность горная промышленность.

Горный завод пушкым да монь кугыжалан ышта. К. Васин. Горный завод выпускает для царя пушки и тому подобное.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

200+ 210+ 220+ 230+ 240+ 250+ 260+ 270+ 280+ 290+

208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто