Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

1. гестапо (фашистский Германийысе тайный полиций).

Куглерын приказшым шукташ гестапо ден тудын агентше-влак уло вийын пижыч. А. Бик. Гестапо и его агенты всеми силами приступили к исполнению приказа Куглера.

2. в поз. опр. гестаповский.

Гельмут: Тиде мыйын гестапо органыште служитлыме годым кокымшо эксперимент ыле. Н. Лекайн. Гельмут: Это был второй эксперимент за время моей службы в гестаповских органах.

гестаповец (гестапо пашаеҥ).

Шуко жап ыш эрте – ялыш гестаповец-влак толын шуыч. Н. Лекайн. Прошло немного времени, в деревню прибыли гестаповцы.

гетры (шакляка деч пулвуй марте йолым петырыше шокшо шулыш).

Футболистын гетрже гетры футболиста;

гетрым чияш надеть гетры.

Таҥастаре: гамаш

биол. гибрид (тӱрлӧ урлыкым ваш ушымо дене лийше животный але кушкыл).

Гибридым ышташ создать гибрид;

уржа ден шыдаҥ гибрид гибрид ржи и пшеницы.

гибридизация (гибридым ыштымаш).

Гибридизацийым эртараш провести гибридизацию.

гибридный (гибрид дене кылдалтше; гибрид урлык).

Гибридный урлыкаш гибридные семена,

гибридный чыве гибридная курица.

1. гигант (утыжден кугу капан существо).

Слон воктек миен шогале кӱкшака капан айдеме: пеш кугу гигант воктен лач курчакла койылден. М. Казаков. Подошёл к слону рослый человек: перед огромным гигантом он казался куклой.

2. перен. гигант (пеш кугу предприятий).

Завод-гигант завод-гигант.

Мланде шӱй, кӱртньӧ, кӱ, нефть, электричество дене ме гигантым ыштена. Й. Ялмарий. При помощи каменного угля, железа, камня, нефти, электричества мы создадим гиганты.

Элна мучко завод, фабрик, гигант-шамыч куатаҥыт. О. Ипай. По всей стране крепнут заводы, фабрики, гиганты.

3. в поз. опр. гигантский.

Тыште гигант заводын вичияш планжым кӱчык жапыште темышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Здесь борются за выполнение пятилетнего плана гигантского завода в кратчайший срок.

гигантизм (утыждене виян кушмаш; кап-кылын але ужашыжын утыждене виян кушмыжо).

гигантский (моткоч кугу; утыжден кугу).

Гигантский капан гигантского роста;

гигантский кугытан танкер танкер гигантского размера.

мед. гигиена (арулык ден тазалыкым аралаш ыштыме мероприятий-влак).

Паша гигиена гигиена труда,

кап-кыл гигиена гигиена тела.

гигиенический (гигиена дене кылдалтше).

Гигиенический душ гигиенический душ;

гигиенический правил-влак гигиенические правила.

гигиеничный (яндар, ару).

Гигиеничный вургем гигиеничная одежда.

тех. гигроскоп (вӱдыжгылыкым висыше прибор).

Гигроскопым шындаш установить гигроскоп.

гигроскопический (вӱдыжгым шыҥдарен кертше).

Гигроскопический вата гигроскопическая вата.

гид ( турист-влакым вӱден, ончыктен коштыктышо еҥ).

– Ну, Петю, таче тый мыйын гидем лият – колхоз пасум ончыкташ тӱҥалат. Й. Ялмарий. – Ну, Петя, сегодня ты будешь моим гидом – покажешь колхозные поля.

физ. гидравлика (жидкостьын движенийжым да равновесийжым шымлыше наука).

Гидравлика дене специалист специалист по гидравлике.

гидравлический (вӱд давлений дене ыштыше).

Гидравлический пресс гидравлический пресс.

Трактор почеш гидравлический катокым пижыкташ гын, очыни, тыштыжат шалана, – агроном шыргыжале. Й. Ялмарий. Если к трактору прицепить гидравлический каток, то, возможно, и здесь раздробится, – улыбнулся агроном.

хим.

1. гидролиз (тӱрлӧ химический соединенийын вӱд дене реакцийыш пурен шелалтмыже).

2. в поз. опр. гидролизный.

Гидролиз ру завод гидролизно-дрожжевой завод;

гидролиз спирт гидролизный спирт.

гидрология (мланде ӱмбалне улшо вӱдым – эҥерым, ерым, купым да тушто лийше процесс-влакым шымлыше наука).

гидрометеорологический (игечым эскерыше).

Гидрометеорологический станций гидрометеорологическая станция;

гидрометеорологический служба гидрометеорологическая служба.

Теве игечым виктарыме центральный станций. Ӱмбач ончымаште тудо аэропортын гидрометеорологический обсерваторий гай коеш. «Мар. ком.». Вот центральная станция управления погодой. Снаружи она похожа на гидрометеорологическую обсерваторию аэропорта.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

200+ 210+ 220+ 230+ 240+ 250+ 260+ 270+ 280+ 290+

200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто