Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

зоол. хохлатая синица, гренадёрка (пӧрткайык ешыш пурышо упшан кайык).

Шуркангисан вуйыштыжо пунжо тӱкӧ семын кушкеш. У хохлатой синицы перья на голове растут подобно рогу.

зоол. чернеть хохлатая (ирлудо еш кайык).

Таҥастаре: оржанлудо, шемшуэ

бот. мелкий папоротник.

-ам

многокр.

1. тыкать, истыкивать, истыкать.

Амаллан маскировко шотым ыштышна: мландыш тыгыде пушеҥгым шуркедылна. К. Березин. Для вида мы соорудили наподобие маскировки: натыкали в землю молодые деревца.

2. колоть, укалывать, искалывать, исколоть.

Йолвундашым отыл шуркедылеш. Ступню колет стерня.

Тудын (Иван) воктен палыдыме салтак пӱсӧ штык дене немыч-шамычым шуркедылеш. «Мар. альм.». Возле Ивана незнакомый солдат колет острым штыком немцев.

Таҥастаре: шуркалаш

сущ. от шуркедылаш.

1. укалывание, укол, тыкание.

Кӱзӧ дене шуркедылмаш поножовщина.

Кечывал кочкыш деч вара адак плацыш луктыт: строевой ошкыл, олым чучылым шуркедылмаш. «Ончыко». После обеда опять выводят на плац: строевая ходьба, тыкание соломенных чучел.

2. укол, колотьё; резкая колющая боль.

Шӱмыштӧ сай огыл шуркедылмашым шижым. Я почувствовал нехорошие уколы в сердце.

Таҥастаре: шуркалымаш, шуркедыш

1. прич. от шуркедылаш.

2. прил. колючий.

Лывырге кидна дене шуркедылше отыл кокласе уржавуйым мешак тичак погышна. Ю. Артамонов. Мы своими нежными руками собрали полный мешок ржаных колосьев среди колючей стерни.

Шола могырышто шуркедылше вондер кушкын шогалын. «Ончыко». На левой стороне вырос колючий кустарник.

Таҥастаре: шуркалыше, шуркалышан, шуралтышан

колотьё, колики; резкая колющая боль.

Глаубер шинчалым шоло эрыкташ, шуркедыш годым кучылтыт. В. Васильев. Глауберовую соль применяют для очистки кишок, при колотье.

Таҥастаре: чыгыш, керш

зоол. землеройка, бурозубка (копшаҥге кочшо ешыш пурышо эн изи шӧр пукшышо янлык).

Таҥастаре: чывыни

Курык: шырла́чы

зоол. козодой; ночная птица с широкой плоской головой.

Мемнан кундемыште кум тӱрлӧ шурлочо уло. В нашем крае есть три вида козодоя.

Таҥастаре: йӱдвараш, лывыгочшо, шӧрлого

Курык: сы́рмы

зоол.

1. рысь (пырыс ешыш пурышо пеш пӱсӧ шинчан янлык).

Эрдене кече лекмеке, шурмаҥше пыжашышкыже шылеш. «Мар. Эл». Утром с восходом солнца рысь прячется в своём гнезде.

Шурмаҥшын илыме верже – чодыра лоҥгаште, кайыквусо илымаште. «Мар. Эл». Место обитания рыси – в глубине леса, где водится дичь.

2. в поз. опр. рысий, рыси.

Шурмаҥше кыша рысий след;

шурмаҥше коваште рысий мех.

– Тамара, утараш мераҥым шурмаҥше кӱч деч! Ю. Чавайн. – Тамара, спасти зайца от когтей рыси!

хлебный; засеянный зерновыми.

Килемар мокта кугу пӱнчерым, Шернур вел – поян шурнан пасум. А. Селин. Килемары хвалят могучий сосняк, сернурская сторона – богатые хлебные поля.

Ну а мый гын шурнан нурым нимо деч чот йӧратем. М. Казаков. Ну а я больше всего люблю хлебную ниву.

-ам

зарастать (зарасти) хлебами; колоситься, заколоситься.

Степь шурнаҥын, лӱҥгалтеш той океанла. М. Казаков. Степь заколосилась, колышется, как жёлтый (букв. медный) океан.

1. хлеб, хлеба; зерновые (рожь, пшеница и т. д. на корню).

Кокияш шурно озимые хлеба;

шурным шияш молотить хлеба;

пырчан шурно зерновые;

эр ӱдышаш шурно ранние культуры зерновых.

Калык икияш шурным поген пытараш тырша. К. Коряков. Народ старается убрать яровые хлеба.

Шочашыже шурно моткоч сай шочын, да чыла пасуэшак лийын. В. Косоротов. Уродиться-то хлеб уродился обильный, но весь остался в поле.

2. хлеб; зерно, из которого приготовляется мука, идущая на выпечку.

Колхоз паша кечылан кум килограмм дене шурным шеледен. В. Иванов. Колхоз за (один) трудодень раздал по три килограмма хлеба.

Колхоз ларыш первый мешак урлыкашлык шурно ястаралтеш. А. Эрыкан. В колхозный ларь разгружается первый мешок семенного зерна.

3. в поз. опр. хлебный, зерновой.

Шурно пырче зёрна хлебных злаков;

шурно пасу хлебное поле.

Йол йымалне шурно отыл кыж-гож шокта. К. Березин. Под ногами шуршит стерня зерновых.

Кевыт шеҥгелне – вес пӧрт, шурно клат. С. Чавайн. За магазином – другой дом, зерновой склад.

Таҥастаре: кинде

Ойсавыртыш:

Шурно лектыш

Шурно пура

урожай, урожайность.

Шурно лектышат кажне ийын кугем толеш. К. Коряков. С каждым годом повышается и урожайность.

Тӱҥ мут: шу́рно

Курык: шурныви́чӹ

нива; поле, площадь под зерновые; хлеба, растущие на поле.

Лай мардеж чодыра тӱр гыч ял марте шуйнышо шурнывечым лоҥеш. М. Айгильдин. Ласковый ветер колышет ниву, протянувшуюся от опушки леса до деревни.

Йырым-йыр – кумда шурнывече. А. Юзыкайн. Кругом – бескрайняя нива.

Курык

бот. осот полевой; травянистое растение семейства сложноцветных.

Нырыштыжы шурнывисӓн веле кушкеш. А на поле растёт один осот (полевой).

Таҥастаре: пелчан

Курык: шу́рнывач

зоол. овсянка обыкновенная; птица семейства овсянковых, питающаяся преимущественно семенами растений.

Шурнывоч чодырасе чара вереш пыжашым опта. «Ончыко». Овсянка вьёт гнездо на лесной поляне.

Шурнывочын йӱкшӧ шукертсек шокта, тудо сур пыстылан ыле гын, кызыт нарынче тӱсым налын. «Мар. ком.». Давно слышно пение овсянки, если до сих пор она была с серым оперением, то сейчас приобрела жёлтую окраску.

Таҥастаре: шурныгочшо, шӱльыгайык, шӱльывоч

зоол. мышь-зерновка, полёвка.

Таҥастаре: шурныголя

Курык: шу́рны ка́ля

зоол. мышь-зерновка, мышь полевая; млекопитающее отряда грызунов.

Таҥастаре: шурныгик

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1900+ 1910+ 1920+ 1930+ 1940+ 1950+ 1960+ 1970+ 1980+ 1990+

1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто