Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

I.

Курык: шо́кташ

-ем

1. успевать, успеть; суметь сделать что-л. (в срок, своевременно).

Каен шукташ успеть уехать (уйти);

мушкын шукташ успеть помыть (постирать);

ыштен шукташ успеть сделать;

куржын шукташ успеть убежать.

Сакар омсам почын гына шуктыш – олымбал йымач изи ола пий кудал лекте. С. Чавайн. Сакар только успел открыть дверь – из-под скамейки выбежала пёстрая собачка.

Кас ӱжара йӧрен ыш шукто – чевергыш эрвелнат кава. С. Вишневский. Не успела погаснуть вечерняя заря – на востоке заалело небо.

2. выполнять, выполнить; исполнять, исполнить; осуществлять, осуществить что-л.; удовлетворять, удовлетворить (просьбу, желание и т. д.).

Заданийым шукташ выполнить задание;

планым шукташ выполнить план;

кумылым шукташ удовлетворить желание;

йодмым шукташ удовлетворить просьбу;

мутым шукташ исполнить обещание;

шонымым шукташ осуществить мечту.

Фильмыште музыка ден йӱк-йӱан кӱлешан рольым шуктат. Г. Зайниев. В фильме музыка и шум выполняют важную роль.

– Тиде пашам шуктет гын, нимо ойгым палыде илаш тӱҥалат. К. Васин. – Если выполнишь эту работу, то будешь жить не зная горя.

3. доводить, довести; занимаясь каким-л. делом, работой и т. д., достигать (достичь) какого-л. предела.

Пашам мучашке шукташ довести работу до конца;

пырчым ӱдышаш кондицийыш шукташ довести семена до посевной кондиции.

– Прокатым гына пуышт. Башньым иктаж куд шӱдӧ метрыш шуктена ыле. «Мар. ком.». – Лишь бы прокат дали. Мы бы башню довели до шестисот метров.

4. доводить, довести; сообщать, сообщить; передавать, передать.

Уверым шукташ довести новость;

калык дек шукташ довести до людей.

(Пётр Макси) иктаж-мом колеш гын, эн ончычак Эчанлан толын ойла, а тудыжо апшат дек шукта. Н. Лекайн. Если Пётр Макси что-нибудь услышит, в первую очередь говорит Эчану, а тот доводит до кузнеца.

– Окса планым посна колхозлаш, яллаш, сурт еда шукташ, – Ведоткин ойым ышта. Д. Орай. – Денежный план нужно довести до отдельных колхозов, деревень, хозяйств, – предлагает Ведоткин.

5. доводить, довести; приводить (привести) в какое-л. состояние.

Шомак кӱзӧ огыл, да кӱзӧ марте шукта. Калыкмут. Слово не нож, но доводит до ножа.

(Ксения:) Сергей, Улям шинчавӱд марте шуктенат. А. Волков. (Ксения:) Сергей, Улю ты довёл до слёз.

6. достигать, достичь, достигнуть; доживать, дожить (до какого-л. возраста).

Але (Матра кува) кудло ийымат шуктен огыл. М.-Азмекей. Старуха Матра не достигла и шестидесяти лет.

Таҥастаре: темаш

7. дотягивать, дотянуть; проводить (провести) известный период времени до какого-л. срока, до конца.

– Да, вучашат ынде шукак кодын огыл, вашке талукым шукта, – йӱкынак воштыл колтыш Палантай. В. Исаков. – Да, теперь осталось ждать немного, скоро дотянет год, – громко рассмеялся Палантай.

– Икте коло ий дене ик олмышто пашам ышта, весе кок тылзымат ок шукто, куржеш. Ю. Артамонов. – Один работает на одном месте по двадцать лет, другой не дотягивает и двух месяцев, убегает.

8. доставлять, доставить (до какого-л. места, к месту назначения).

Тыге ме киндым кӱлеш верыш шуктышна. Н. Лекайн. Так мы хлеб доставили в нужное место.

Чодырам верыш шуктымо. Н. Лекайн. Лес доставлен до места.

9. доводить, довести; прокладывать (проложить) до какого-л. места, границы; проводить, провести.

Асфальт корным фермыш шумеш шуктеныт. Асфальт довели до фермы.

Газ пучым Шернурыш шумеш шуктат. Газовые трубы проложат до Сернура.

10. в сочет. с некоторыми сущ. обозначает доведение действия по изготовлению, производству, созданию, приготовлению чего-л. и т. д. до завершения, конца.

Пӧртым шукташ достроить дом;

самоварым шукташ вскипятить самовар;

йыдалым шукташ доплести лапти;

кечывал кочкышым шукташ приготовить обед.

(Яметын) пачер озаватыже кандаш шагатлан эр кочкышым, шокшо вӱдым шуктыш. Д. Орай. Хозяйка квартиры Ямета к восьми часам приготовила завтрак, горячую воду.

(Веня:) Ик келге лакым пеҥыж-пеҥыжак шуктышым. Г. Чемеков. (Веня:) Я еле-еле докопал одну глубокую яму.

11. в сочет. с деепр. формой употр. как всп. гл. для обозначения завершённости действия, достижения цели.

Илен шукташ дожить;

урген шукташ дошить;

лудын шукташ дочитать.

– Раз кӱлеш, значит, тудым (чодырам) верышкыже намиен шуктыман. В. Исенеков. – Раз надо, значит, лес надо доставить до места.

Кресаньык куана: ӱдымӧ жапым вучен шуктен. «Ончыко». Крестьянин радуется: дождался посевного времени.

Йыжыҥан койыш мут:

Шуктен мияш

Шуктен толаш

Шуктен шогаш

Ойсавыртыш:

Акым шуктен пуаш

Ӱмырым шукташ

Чоныш шукташ

II.

-ем

1. квасить, заквасить что-л.; ставить, поставить бродить (тесто, пиво, квас и т.д.).

Руашым шукташ ставить тесто;

пӱрым шукташ шындаш поставить бродить брагу.

Мӱянже мӱй пӱрым шуктен, мӱкш укеанже – сакыр пӱрым. О. Шабдар. Тот, у кого есть мёд, ставил медовую брагу, а тот, у кого нет пчёл, – брагу на сахаре.

2. дрожжевать; увеличивать усвояемость кормов путём внесения дрожжей.

Кормам шукташ тӱҥалдежат ок лий ыле, июльышто шӧр лектыш иземын ыле. «Мар. ком.». Нельзя было не дрожжевать корма, в июле надой убавился.

3. дубить, выдубить; обрабатывать, обработать (кожу, мех) вымачиванием в особых растворах.

(Макмут) Элексе кугызалан ятыр коваштым мончаштыже шуктыш, шем дублёный ужгам, тулупым урген кодыш. В. Сапаев. Макмут выдубил деду Элексе в бане довольно много кожи, сшил дублёную шубу, тулуп.

4. Курык

солить, засолить, посолить; квасить (заквасить) в солёном растворе (овощи).

Охырецӹм шукташ солить огурцы;

кавштам шукташ солить капусту.

Таҥастаре: шинчалташ

5. Курык

мочить (яблоки).

Олмам шукташ мочить яблоки.

выполнять, исполнять, осуществлять, удовлетворять.

– Палемдыме паша-влакым жапыштыже да пӱтынек шуктен мийыман. «Ончыко». – Намеченные работы нужно выполнять своевременно и в полном объёме.

Тӱҥ мут: шукта́ш

выполнять, исполнять, осуществлять, удовлетворять.

Кажне айдеме чотышто, кажне могай-гынат пашам шуктен толеш. А. Юзыкайн. Каждый человек в счету, каждый выполняет какую-либо работу.

Тӱҥ мут: шукта́ш

выполнять, исполнять, осуществлять, удовлетворять (постоянно).

Эрик Мурашов чыла пашам сайын, жапыштыже шуктен шога. В. Иванов. Эрик Мурашов все работы выполняет хорошо, вовремя.

Тӱҥ мут: шукта́ш

невыполнение, неисполнение, неосуществление, неудовлетворение, несоблюдение.

Кумылым шуктыдымаш неисполнение желания;

шонымым шуктыдымаш неосуществление мечты;

правилым шуктыдымаш несоблюдение правил.

Нормым шуктыдымаш литературный йылмым палыдымашым, ойлышын але возышын грамотностьшо да культуржо ситыдымашым ончыкта. «Мар. йылме». Несоблюдение норм показывает незнание литературного языка, низкий уровень (букв. недостаток) грамотности и культуры говорящего или пишущего.

I.

Курык: шо́ктымаш

сущ. от шукташ.

1. выполнение, исполнение, осуществление, удовлетворение чего-л.

Микале тиде жапыште ответственный паша шуктымаште лийын. М.-Азмекей. В это время Микале был при исполнении ответственной работы.

Приказым шуктымаште пеленет эре йолташет-влакым шижат, пуйто нуно тергат, шучко кредалмаште шкеныштын илышыштым тыланет ӱшанаш лиеш мо? Ю. Артамонов. При выполнении приказа постоянно чувствуешь присутствие своих товарищей, будто они проверяют, можно ли тебе доверить свою жизнь в жестоком бою?

2. доведение; прокладывание до какого-л. места; приведение в какое-л. состояние.

Корным мучаш марте шуктымаш доведение дороги до конца;

шинчавӱд марте шуктымаш доведение до слёз;

тюрьма марте шуктымаш доведение до тюрьмы.

Таҥастаре: шуктымо I

II.

сущ. от шукташ II квашение, заквашивание; соление, посолка, засолка; квашение, заквашивание в растворе соли.

Ковыштам шуктымаш квашение капусты;

киярым шуктымаш соление огурцов.

I.

Курык: шо́ктымы

1. прич. от шукташ I.

2. в знач. сущ. выполнение, исполнение, осуществление, удовлетворение чего-л.

Плановый, договорной дисциплиным шуктымо шотышто озанлык вуйлатыше-влак деч утларак пеҥгыдын йодман. «Мар. ком.». От руководителей хозяйств нужно строже требовать выполнения (букв. относительно выполнения) плановой и договорной дисциплины.

Таҥастаре: шуктымаш I

II.

Курык: шу́ктымы

1. прич. от шукташ II.

2. прил. квашеный, заквашенный; солёный, приготовленный в растворе соли.

Шуктымо ковышта квашеная капуста.

Силос – тиде шуктымо шудо. «Мар. ӱдыр.». Силос – это квашеное сено.

3. прил. дрожжевой, дрожжей; относящийся к дрожжам, приготовленный на дрожжах.

Шуктымо пуш дрожжевой запах;

шуктымо руаш дене ышташ стряпать из дрожжевого теста.

4. Курык

прил. мочёный (о яблоках).

Шуктымы олма мочёные яблоки.

закваска; вещество, вызывающее кислое брожение.

Кажне лончо курго ӱмбак шуктышым шават. «Мар. ком.». На каждый слой кормов сыплют закваску.

Ятыр фермыште шуктыш сай качестван. «Мар. ком.». Во многих фермах закваска хорошего качества.

зоол.

1. червь, червяк (беспозвоночное животное).

Осал шукш вредный червяк;

шукш налаш червиветь, очервиветь, зачервиветь.

Чевер олма кӧргыштат шукш лиеш. Калыкмут. И в красном яблоке черви водятся.

Нунын йыр шемкорак, шырчык, вараксим чоҥештылыт, шукшым погат. «Ончыко». Вокруг них летают грачи, скворцы, ласточки, ищут (букв. собирают) червяков.

2. в поз. опр. червяковый, червячий; червяка, червя; относящийся к червяку, черви; связанный с червью.

Шукш муно червяковые яички;

шукш рож червоточина.

Географий картын Европа ужашыжым ончалыда гын, тыште те йӱдйымал гыч кечывалвелыш шукш корно гай кадыргыл кайыше, Каспий теҥызыш йоген ушнышо ик эн кугу эҥерым ужыда. М.-Азмекей. Если посмотрите на европейскую часть географической карты, то здесь вы увидите извивающуюся как червяковая дорожка с севера на юг самую большую реку, впадающую в Каспийское море.

Ойсавыртыш:

Вискалыше шукш

Пу шукш

Шӱмым (чоным) шукш нулта

насекомые; черви и мошки.

Шӧршудым оптен шинчыктыме вӱдат шукш-кага ваштареш кучедалаш келшыше. «Мар. ком.». И настой одуванчика пригоден для борьбы с насекомыми.

Емыж-саска мыланна веле огыл, тӱрлӧ шукш-кагалан пеш келшас. «Мар. ком.». Ягоды нравятся не только нам, но и разным насекомым.

червяки и жуки; насекомые.

Кок шырчык эр-кас игыштлан нумалыт шукш-копшаҥгым. М. Емельянов. Два скворца утром и вечером таскают для своих птенцов червяков и жучков.

Кӱкшӧ агротехника лиеш гын, шӱкшудыжат, тӱрлӧ осал шукш-копшаҥгыжат огыт пошо ыле. «Мар. ком.». Если бы была высокая агротехника, то не было бы и сорняков, и разных вредителей (букв. вредных червяков и жуков).

червивый; с червями, испорченный червями.

Шукшан олма червивое яблоко.

Поҥго мыняр тамле пушан, тунар шукшан. Пале. Чем приятнее запах у гриба, тем он червивее.

Пӱкш кӧргыштӧ изи том гына, тудыжат шемемше. Тыге иктым, весым шымлат – чылаштат я вусо, я шукшан. А. Тимофеев. Внутри ореха лишь маленькое ядро, и то почерневшее. Так проверяют один, другой – все или пустые, или червивые.

Курык: шукша́нгаш

-ам

червиветь, зачервиветь, очервиветь.

Вашке шукшаҥаш быстро червиветь.

Поҥгымат жапше годым погат, варажым шукшаҥеш. «Мар. ком.». И грибы собирают вовремя, потом зачервивеют.

зоол. кокон; оболочка, в которой гусеница превращается в куколку.

Ӱдыр-влак олмапу вуй гыч шукшкудым поген йӱлалташ тӱҥалыт. О. Шабдар. Девочки будут собирать коконы с вершины яблонь и сжигать их.

(Ануш:) Нине олмапу-влакым поснак эскерен очнаш кӱлеш. Ик шукшкудымат кодыман огыл. С. Николаев. (Ануш:) За этими яблонями нужно особенно хорошо ухаживать. Не надо оставлять ни одного кокона.

Таҥастаре: кокон

бот. белена чёрная (корно воктен, пасушто кушшо, паслен ешыш пурышо аяран кушкыл).

Шукшшудын нӧшмыжым погат да пӱй корштымо годым пӱйыш пыштат. «Мар. ком.». Собирают семена белены и при зубной боли кладут их на зуб.

Таҥастаре: пӱйшудо, пӱйшукшшудо, орадышудо

часто, в большинстве случаев.

Илышыште шукыж годым тыге лиеш: иктылан пиал, весылан ойго. С. Чавайн. В жизни часто бывает так: одному счастье, другому горе.

Тӱҥ мут: го́дым

1. намного; в значительной степени, значительно.

Саня тоштыж деч шукылан вашталтын. «Ончыко». Саня намного изменился по сравнению с прежним.

Продукцийын качествыже шукылан саемын. «Мар. ком.». Качество продукции намного улучшилось.

2. надолго; на долгое время, на значительный срок.

Ӱдырамаш-влак шыпланышт, но шукылан огыл. М. Иванов. Женщины притихли, но ненадолго.

– Салам, патриот кашак! Мемнан деке шукылан? – вес ӱдыржӧ койдара. Г. Чемеков. – Привет, патриоты! К нам надолго? – смеётся другая девушка.

Таҥастаре: кужунлан

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1800+ 1810+ 1820+ 1830+ 1840+ 1850+ 1860+ 1870+ 1880+ 1890+

1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто