Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

Курык: шимӓ́лгӹ-кӹ́рӓн

тёмно-коричневый; коричневый тёмного оттенка.

Шемалге-кӱрен шинча карие глаза.

Шордын капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко». Тело лося покрыто тёмно-коричневой густой шерстью.

Луят кок тӱрлӧ уло. Иктыже шемалге-кӱрен, весыже сур-шикш тӱсан – шопкелуй. М.-Азмекей. И куницы бывают двух видов. Одни – тёмно-коричневые, другие – серо-дымчатого цвета – светлые куницы (букв. осиновые куницы).

малиновый, тёмно-розовый, вишнёвый.

Кече лекте. Вишне-влак шемалге-кына сыным нальыч. З. Воскресенская. Взошло солнце. Вишни приобрели малиновый цвет.

Курык: шимӓ́лгӹ-лу́ды

тёмно-серый; серый тёмного оттенка.

Шемалге-лудо шикш, оралалт, мардеж дене куп ӱмбаке шалана. М. Шкетан. Тёмно-серый дым, клубясь, ветром рассеивается над болотом.

Таҥастаре: шемалге-сур

пёстрый.

(Презын) кап-кылже шемалге-ошалге, корнын-корнын, оҥайын коеш. М. Казаков. Тело у телёнка пёстрое (букв. темновато-светлое), полосками, выглядит забавно.

караковый, тёмно-гнедой, гнедой тёмного оттенка (о масти лошади).

Шемалге-ракш талгыде караковый стригунок.

тёмно-серый; серый тёмного оттенка.

Шемалге-сур шинчан с тёмно-серыми глазами.

Ик пӧрткайык пунжым шогалтыш, шемалге-сур почшым шаралтыш. В. Косоротов. Один воробей взъерошил свои перья, распустил тёмно-серый хвост.

Лумат телымсе тӱсшым вашталтен: шемалге-сур лийын да шӱштыраҥын. М.-Азмекей. И снег сменил свой зимний цвет: стал тёмно-серым и порыхлел.

Таҥастаре: шемалге-лудо

Курык: шимӓ́лгӹ-ыжа́р(гы)

тёмно-зелёный; зелёный тёмного оттенка.

Шемалге-ужар кожер тёмно-зелёный ельник;

шемалге-ужар лышташ тёмно-зелёный лист.

Йолгорно кок велне шемалге-ужар пырдыжла койын, пушеҥге-влак эркын гына гӱжланат. К. Васин. По обе стороны тропинки тёмно-зелёной стеной тихонько шумят деревья.

Кас ӱмылыштӧ шемалге-ужар вургеман кудыр пӱнчӧ-влак поснак сылнын койыт. В. Исенеков. В вечерней тени особенно красиво выглядят кудрявые сосны в тёмно-зелёном убранстве.

тёмно-румяный, смугло-румяный.

Нина йыргешке шемалге-чевер чуриян ӱдыр. В. Юксерн. Нина – девушка с круглым смугло-румяным лицом.

(Оксинан) шемалге-чевер чурийже Сакарын шинчаштыже кызытат ойыплалтын коеш. М. Шкетан. Смугло-румяное лицо Оксины до сих пор светится перед глазами Сакара.

-ам

чернеть, почернеть; темнеть, потемнеть.

Первый покшым лиймеке, помидор шемалгемын кошка. «Ботаника». После первых заморозков помидоры, потемнев, сохнут.

Таҥастаре: шемалгаш

Курык: шимӓ́лгӹмӓш

сущ. от шемалгаш почернение, потемнение.

Фотоплёнко шемалгымаш почернение фотоплёнки;

шӱргӧ шемалгымаш потемнение лица.

Курык: шимӓ́лгӹн

темновато, черновато; тёмным, черноватым (казаться, выглядеть).

Юл эҥерын пурла серже шемалгын коеш. М. Рыбаков. Правый берег Волги выглядит черновато.

Кавапомыш шемалгын кояш тӱҥале, пычкемыш рӱмбык леведаш тӧча. К. Березин. Небо стало выглядеть темновато, его начинают (букв. пытаются) окутывать тёмные сумерки.

Курык: шимӓ́рлӓн

зоол. хомяк чёрно-белой окраски.

бот. полынь обыкновенная, чернобыльник; травянистое растение семейства сложноцветных.

Южо чер пижмеке, шемарымшудым поснат кучылташ лиеш. «Мар. Эл». При некоторых болезнях чернобыльник можно употреблять и в отдельности.

Пуста суртолмышто коншудо ден шемарымшудо кушкын шогалын. «Ончыко». На заброшенном дворе выросли лебеда и чернобыльник.

зоол. поганка черношейная; водоплавающая птица отряда поганкообразных.

Шемвишкыр-влакын шулдырышт кӱчык гынат, нуно писын чоҥештылыт. Хотя крылья у поганок черношейных короткие, летают они быстро.

бот. чернушка, чёрный подгруздок; гриб семейства пластинчатых.

(Шоҥгын) чал пондашыже ош куэ пелен шемвоҥго шочын шичмыла коеш. «Ончыко». Седая борода старика похожа на чернушку в соседстве с белой берёзой.

бот. порховка; гриб порядка дождевиковых.

Тугак ончо: пужгавоҥго

зоол. черноголовка; малая чайка; птица семейства чаек.

Ала-кушеч шемвуй-влак толын лектыч. А. Филиппов. Откуда-то прилетели черноголовки.

бот. черноголовка обыкновенная; горлянка чёрная; травянистое растение семейства яснотковых с фиолетовыми цветками.

Шемвуйшудо июнь гыч сентябрь марте пеледеш. Черноголовка обыкновенная цветёт с июня по сентябрь.

Курык: шим ву́лны

1. свинец (кандалге-сур тӱсан пушкыдо неле металл).

Шемвулным лукмаш добыча свинца.

Йога Амур шемвулно семын. «Ончыко». Течёт Амур, словно свинец.

(Сар) мочол шемвулным, кӱртньым ныл ий рокеш, вӱреш варен. М. Емельянов. Сколько свинца, железа смешала война с землёй и кровью за четыре года.

Таҥастаре: вӱдвулно

2. перен. свинец, пуля.

Ынде шемвулно дене огыл, а кинде дене ваш сийлат. М. Емельянов. Теперь угощают друг друга не свинцом, а хлебом.

Таҥастаре: пуля

бот. сморчок; съедобный гриб семейства сумчатых.

Шемгартавоҥго ошалгыракат да шем-кӱреналге тӱсанат лиеш. «Мар. ком.». Сморчки бывают и светлые, и тёмно-коричневого цвета.

Таҥастаре: куптырвоҥго

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1800+ 1810+ 1820+ 1830+ 1840+ 1850+ 1860+ 1870+ 1880+ 1890+

1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто