Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

грязная одежда.

Тӱҥ мут: вурге́м

чёрный хлеб (из ржаной муки).

Йӱашет вӱд, кочкашет шем кинде лиеш. А. Асаев. Пить тебе будет вода, есть – чёрный хлеб.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

уст. печь по-чёрному, без дымохода.

Тӱҥ мут: коҥга́

бран. о человеке с корявым, не чистым лицом.

Козыра, шыма огыл шӱрганым шем котыр маныт. Человека с корявым, негладким лицом называют «грязная короста».

Тӱҥ мут: ко́тыр

ни на йоту, ни на чёрный ноготок; нисколько, ничуть, ни на самую малость.

– Чыланат иктак улыда ынде, тыланда шем кӱч нарат ӱшанаш ок лий. А. Эрыкан. – Вы все теперь одинаковые, вам нельзя верить ни на йоту.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

ногтя (мизинца) не стоит чьего-л.; слишком ничтожен, незначителен в сравнении с кем-л.

Шоналтет гын, пӧръеҥ-влак мемнан шем кӱч нарат огыт шого. Ю. Артамонов. Если подумать, мужчины мизинца нашего не стоят.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

ногтя (мизинца) не стоит чьего-л.; слишком ничтожен, незначителен в сравнении с кем-л.

Тугак ончо: шем

Тӱҥ мут: шога́ш

чёрные металлы; название железа и его сплавов.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

чёрная металлургия (отрасль тяжёлой промышленности).

Тӱҥ мут: ше́м(е)

чёрная баня (имеющая печь без дымохода).

Тӱҥ мут: монча́

чёрный рынок; неофициальный, тайный рынок.

Руш шешкым таче шем пазарыште (шальшовычым) шӱдӧ витлылан налын. Ю. Галютин. Моя русская сноха сегодня на чёрном рынке купила шалевый платок за сто пятьдесят рублей.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

диал. родимое пятно.

Тугак ончо: шочмо пале

Тӱҥ мут: ше́м(е)

чёрная, курная изба (баня), отапливаемая печью, не имеющей трубы.

– Теве тыгай шем пӧртыштӧ мый изиэм годым иленам. О. Тыныш. – Вот в такой курной избе я жил в детстве.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

бот. спорынья.

Шурнын шке черже уло: пунышкыш, шем пурак да монь. «У илыш». У зерновых есть свои болезни: плесень, спорынья и другие.

Тӱҥ мут: пура́к

чёрная кошка пробежала между кем-л.; произошла ссора, размолвка между кем-л.

Очыни, Анна Дмитриевна дене когыньышт кокла гыч шем пырыс кудал эртен. А. Юзыкайн. Очевидно, между ним и Анной Дмитриевной пробежала чёрная кошка.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

чёрная кошка пробежала между кем-л.; произошла ссора, размолвка между кем-л.

Очыни, Анна Дмитриевна дене когыньышт кокла гыч шем пырыс кудал эртен. А. Юзыкайн. Видимо, между ним и Анной Дмитриевной чёрная кошка пробежала.

Тӱҥ мут: пы́рыс

пустить чёрную кошку; поссорить кого-л. друг с другом.

– А-а, – шоналтыш Манаев, – коклашкышт шем пырысым колташат йӧсӧ огылыс. А. Асаев. – А-а, – подумал Манаев, – не трудно и чёрную кошку пустить между ними.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

чёрный список; тайный список, обычно тех, кто совершил какие-л. нарушения или тех, кого ожидают неприятности.

Тӱҥ мут: спи́ске

бессовестный.

Тугак ончо: тегытшӱргӧ

Тӱҥ мут: ше́м(е)

глубокая осень.

Тӱҥ мут: ше́м(е)

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1800+ 1810+ 1820+ 1830+ 1840+ 1850+ 1860+ 1870+ 1880+ 1890+

1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто