Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

Курык: вырседӓ́лмӓш

сущ. от вурседылаш ругань, перебранка, ссора.

(Иван) Онтон дене пырля тӱрлӧ книгам лудаш йӧратат. Лудын лектытат, мо нерген серымым лончылен ӱчашат, южгунам вурседылмашкат шуыт. А. Эрыкан. Иван вместе с Онтоном любят читать разные книги. Прочитав, спорят, обсуждая прочитанное, иногда доходят до ссоры.

Таҥастаре: тума, каргашымаш

1. прич. от вурседылаш.

2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, осуждение.

Вурседылме денак эрта шонышым. О. Тыныш. Я думал, что обойдётся только руганью.

3. прил. бранный, ругательный.

А Чурамытшын йолташыштлан тудо (Байглыч) вурседылме мутым чаманен огыл. К. Васин. А друзьям Чурамыта Байглыч не жалел бранных слов.

сварливый, бранливый.

Ватем пеш вурседылшан логале. Жена досталась очень сварливая.

не поминайте лихом.

Тӱҥ мут: вурса́ш

отругать, обругать, выругать кого-л. (с оттенком бурного, бесконтрольного совершения и быстрого завершения действия).

Лёвикем мутым ок колышт да южгунам вурсен кышкем, а шке тунамак пеш чот чаманем. Н. Смирнова. Лёвик меня не слушается, поэтому я его иногда отругаю, а сама в то же время очень жалею.

Тӱҥ мут: вурса́ш

отругать, обругать, выругать (с оттенком малой продолжительности действия).

Шоягоремым удыральым да ушем дене плотникым огыл, а шкемым вурсен нальым. Г. Пирогов. Я почесал затылок и обругал про себя не плотника, а себя.

Тӱҥ мут: вурса́ш

отругать, обругать, наругать, разбранить кого-л. (с оттенком интенсивности протекания действия).

Ава кумыл тугае: шыдыж годым вурсен пытара да, шыде пушланымеке, икшывыжым адак чамана. С. Чавайн. Материнское сердце такое: когда рассердится – наругает, а когда отойдёт, опять приголубит своё дитя.

Таҥастаре: орлаш, шудалаш

Тӱҥ мут: вурса́ш

-ем

поэт. крепить, укреплять, укрепить.

Еҥ кӱшеш огыл элнам тыге вурслышна, кажне латшымыр куатым таптен. В. Якимов. Не за счёт других мы укрепляли так свою страну, каждая копейка ковала нашу мощь.

поэт. стальной.

Вурсло шӱман обладающий стальным сердцем.

Шочмо верыште чын наступлений эртыш, йоҥгыдо, вурсло муран. М. Якимов. В родных местах раздольной, стальной песней отгремело настоящее наступление.

уст.

Курык: вы́рсы

война.

Вурсым ышташ воевать.

Тугак ончо: сар, война

Курык: вы́рсыкташ

-ем

1) понуд. от вурсаш.

2) настраивать, настроить, натравливать, натравить кого-л. на кого-л.; побудить к ругани кого-л.

Пайдуш шукыракшым аваж дек шӱраҥыштын, тудын мутшым колыштьш, южгунам аваж ден ачажлан кочажымат вурсыктен. Я. Элексейн. Пайдуш больше подмазывался к матери, слушался её, иногда родителей настраивал против своего деда.

Курык: вы́рсымаш

сущ. от вурсаш ругань, брань, проклятие, осуждение.

Шолып книгамат ала-кушеч муын лудыт, листовка-влакат утларак шарлат, правительствым вурсымашат чӱчкыдынак шокта. А. Эрыкан. Где-то достают и читают запрещённую литературу, и листовки распространяются больше, частенько слышны проклятия в адрес правительства.

1. прич. от вурсаш.

2. в знач. сущ. ругань, брань, ругательство, поношение, сквернословие.

Нунын (кӱтӱчын) вурсымыштым колатат, тӱняже кузе чыта гын, шонет. Г. Ефруш. Слышишь ругань пастухов и думаешь, как же мир-то их терпит.

3. прил. ругательный, ругательский.

Муро апшат татар йылме гыч утларакшым вурсымо шомакым пала. К. Васин. Из татарского языка кузнец песен большей частью знает ругательные слова.

Курык: вы́рсышы

1. прич. от вурсаш.

2. в знач. сущ. ругатель, хулитель, критик.

Вурсышо, ойлышо шагал ыле гынат, Пагулын ушыжлан туге чучын. М. Шкетан. Хотя критикующих и выступающих было мало, но Пагулу казалось так.

I.

ткац. ниченки; часть ткацкого станка, нитяные петли между двумя поперечными жердечками для подъёма нитей основы.

Ыштырашым ныл вурт дене, а вынерым кок вурт дене куэныт. Домотканое сукно ткали четырьмя, а холст двумя ниченками.

Ойсавыртыш:

Вурт тоя

II.

Курык: вырт

подр. сл. – подражание быстрому, резкому, неожиданному совершению действия: вмиг, мгновенно, быстро, вдруг.

Борис вурт помыжалт кайыш. А. Авипов. Борис вмиг проснулся.

планки в ниченках.

Тӱҥ мут: вурт

-ем

Курык

выручать кого-л.; помочь кому-л. в трудных обстоятельствах.

Яра эче вӹц иаш эргым вурчыш. Н. Игнатьев. Хорошо, что выручил меня мой пятилетний сын.

Курык

сущ. от вурчаш выручка, помощь.

Мыланем агыл вет, кого мӹшкӹрӓн начальниквлӓм вурчымашкы оксадажы кеа. Н. Игнатьев. Не мне ведь, а на выручку толстопузых начальников идут ваши деньги.

Курык: ву́снаш

-ем

проголодаться, испытать, испытывать сильный голод.

Мый пеш чот вусышым. Я сильно проголодался.

Таҥастаре: шужаш

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

100+ 110+ 120+ 130+ 140+ 150+ 160+ 170+ 180+ 190+

170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто