Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

руководить, вести что-л.

Суртышто пӧръеҥ вурден ок тол гын, могай тудо еш. А. Волков. Что за семья, если в хозяйстве мужчина не руководит.

Курык: ву́рды

черенок, рукоять, рукоятка (инструмента).

Кӱзӧ вурдо черенок ножа;

сава вурдо черенок косы;

чӧгыт вурдо рукоятка молота;

пагор вурдо черенок багра;

пистолет вурдо рукоятка пистолета.

Моло руш сарзе-влакат керде вурдым, бердышым чот кормыжтат: нимо титакдыме марий рвезым тӱкаш эрыкым огыт пу. К. Васин. И другие русские воины крепко сжимают в руках рукоятку сабли, бердыш: ни в чём невинного марийского парня они не дадут в обиду.

без черенка, без рукоятки.

Вурдыдымо шорвондо грабли без черенка.

Вурдыдымо сорла гай тылзе тӱлыжгын волгалтара. В. Любимов. Тускло светит луна, похожая на серп без рукоятки.

-ем

диал. ставить топорище, черенок.

Шаньыкым вурдылаш ставить черенок к вилам.

подр. сл. – о чувстве страха.

Шкет шӱшпыкын шӱмжылан вурк чучеш, тудым шыже мардеж витара, йӱдын пич сорлыкшо лӱдыкташ толаша. А. Эрыкан. Одинокого соловья пронизывает страх, его донимает злой ветер, глубокая ночь берёт его в тиски.

Ойсавыртыш:

Вурк лийын каяш

вздрогнуть от неожиданности.

Тӱҥ мут: вурк

1. сталь.

Вурс шуаралтеш сталь закаляется.

Йӱлымеке, вурсат пушкыдемеш. Калыкмут. После обжигания и сталь смягчается.

2. в поз. опр. стальной, из стали.

Вурс товар стальной топор.

Разин, кидешыже вурс кердым кучен, повстанец-влакым кредалмашке шке вӱден. К. Васин. Разин, держа в руке стальную саблю, сам вёл повстанцев в бой.

3. уст. лезвие, острый край режущего, рубящего орудия.

Товар вурс лезвие топора.

4. перен. очень сильный, крепкий, могучий.

Йошкар Армий, вурс армий, чот ороло Советнам. Муро. Красная Армия, могучая армия, крепко охраняй нашу Советскую власть.

Ойсавыртыш:

Вурс кайык

Вурс имне

трактор; паровоз (букв. стальной конь).

Ынде коло кум ий Константин Михайлович Чавайн лӱмеш колхозышто вурс имньым виктара. «Мар. ком.». Вот уже двадцать три года Константин Михайлович водит трактор в колхозе им. Чавайна.

Тӱҥ мут: вурс

самолёт (букв. стальная птица).

А кӱшнӧ, шийла йылгыжын, вурс кайык-шамыч чоҥештат. И. Антонов. А наверху, блистая серебром, летают самолёты.

Тӱҥ мут: вурс

в стальной каске.

Калык йогынлан корным шем вургеман, вурс ӧшлӧкан салтак радам авырен шогалын, но колонна утыр чакемеш, чакемеш. «Мар. ком.». Дорогу людскому потоку загородил ряд солдат в чёрной форме и в стальных касках, но колонна всё приближается и приближается.

Тӱҥ мут: ӧшлӧка́н

Курык: вырса́лташ

-ам

возвр. подвергаться, подвергнуться осуждению, ругани, брани.

(Макар) ӱмаштат трудодень минимумым шуктыдымыжлан правлениеш вурсалте. М. Рыбаков. Макар и в прошлом году подвергся осуждению в правлении за невыполнение минимума трудодней.

Курык: вырса́лтмаш

сущ. от вурсалташ осуждение, ругательство, ругань, брань.

(Саблейлан) эре вурсалтмашым, кыралтмашым чыташыже логалеш. О. Тыныш. Саблею постоянно приходится сносить ругательство, побои.

1. прич. от вурсалташ.

2. в знач. сущ. осуждение, ругательство, ругань, брань.

Но тиде вурсалтме мондалтын. В. Любимов. Но это осуждение позабылось.

-ам

становиться, стать твёрдым как сталь.

Мемнан писе пашанаже вурсаҥын пеледеш. А. Тишин. Наша ударная работа крепчает, процветает.

-ем

тех. наваривать, наварить сталь к чему-л. (вурс пышташ).

Колеса шӱдырым вурсаҥдаш наварить ось.

тех. сущ. от вурсаҥдаш наваривание, наварка (вурс пыштымаш).

Курык: вы́рсаш

-ем

ругать, выругать, отругать, обругать, бранить, осуждать, осудить кого-л.

Уна толмо годым пырысым вурсет гынат, уналан логалеш. Калыкмут. При гостях даже окрик на кошку обидит гостей.

Йыжыҥан койыш мут:

Вурсен кышкаш

Вурсен налаш

Вурсен пытараш

Ойсавыртыш:

Вурсен ида (ит) код

поругаться, побраниться с кем-л. (с оттенком бурного протекания и быстрого завершения действия).

Черетыште улшо-влак икте-весышт дене вурседыл кышкат гын, нуным тудо (дядя Костя) тыманмеш сӧрастара. В. Юксерн. Стоящие в очереди если разругаются друг с другом, дядя Костя их тут же помирит.

Тӱҥ мут: вурседыла́ш

поругаться, побраниться с кем-л.

Корнеш чодыра орол Степаным вашлийымат, вурседыл нална. В. Исенеков. На пути встретил лесника Степана, и мы поругались.

Шуко лӱшкышт, кутырымо коклаште ала-мыняр пачаш тамакым тӱргыктышт, вурседылынат нальыч. О. Тыныш. Долго шумели, между разговорами несколько раз курили, даже побранились.

Таҥастаре: каргашаш

Тӱҥ мут: вурседыла́ш

-ам

ругаться, браниться, ссориться с кем-л.

Ик ӱдырамашат шке чывыжым поро кумыл дене ынеж пу, казыр вурседылаш пижеш. М. Шкетан. Ни одна баба не хочет отдать добром свою курицу, тут же принимается ругаться.

Йыжыҥан койыш мут:

Вурседыл(ын) кышкаш

Вурседыл(ын) налаш

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

100+ 110+ 120+ 130+ 140+ 150+ 160+ 170+ 180+ 190+

170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто