Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

1. нар. мимо, рядом (минуя что-н.).

Воктечак эртен кайышт, тудым ужынат огытыл, тудым ыштат ончал. Ю. Артамонов. Совсем рядом прошли её даже не заметили, даже не взглянули на неё.

2. посл. выражает место

1) мимо которого кто-что-л. движется, передаётся предлогами около, мимо.

Апшаткудо воктеч эртымыж годым Кождемыр виян мутланыме йӱкым кольо. К. Васин. Проходя мимо кузницы Кождемыр услышал громкий разговор.

2) от которого кто-что-л. движется, отделяется, передаётся предлогом от.

Кувавай воктечем ойырлен огыл. В. Сапаев. Бабушка не от ходила от меня.

Хуторян-влак мландым адакат олык воктеч шеледаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. Хуторяне землю снова начали делить от лугов.

3) от куда кто-что-л происходит, передаётся предлогом с.

Мылам чучеш Нева воктечын революций штаб гыч пӧртылам. М. Емельянов. Мне кажется с Невы, из штаба революции я возвращаюсь.

1. колода для водопоя.

Ик ушкал вол дене тарваныде кия. М. Иванов. Одна корова неподвижно лежит возле колоды для водопоя.

2. корыто (для стирки белья и для других домашних надобностей).

Тыгай волеш тувырым ошемдаш лиеш мо? М. Иванов. Разве можно в таком корыте отбеливать бельё.

Очандр пӱчкеден ямдылыме чока шылым волыш пыштыш, тяпка дене тӱйыш. А. Юзыкайн. Очандр положил в корыто нарезанные куски мяса и нарубил тяпкой.

1. жёлоб; длинное полукруглое или прямоугольное углубление, выдолбленное в бревне, сделанное из досок, листового железа и т д.

Памашеш изи волак шындыме. С. Чавайн. К роднику поставлен маленький желобок.

2. в поз. опр. находящийся в желобе.

Овдоким кечын волак вӱд чӱчалтеш – кужу йытынлан. Пале. На Евдокеев день вода с желоба капает – к хорошему льну.

3. желобчатое углубление на дороге, образующееся от ног лошадей.

Корно волак кок могырышто тер таван дене эре йыгалтше лум янда гай ияҥын. О. Шабдар. По обеим сторонам желобчатого углубления на дороге блестящий от постоянного трения полозьями снег заледенел, как стекло.

находящийся в желобе.

Волакысе вӱдым пий удетлен йӱӧ да верышкыже пурен возо. М.-Азмекей. Собака жадно попила воды с желоба и улеглась на своё место.

-ам

возвр. проваливаться, провалиться.

Келге лумжат ошкылаш мешая, йол пушкыдо мамыкыш чарныде волалтеш. Г. Чемеков. И глубокий снег мешает шагать, ноги постоянно проваливаются в пушистый снег

Таҥастаре: волаш 8

Курык: ва́лаш

-ем

1. спускаться, спуститься, опускаться, опуститься, переместиться сверху вниз.

Колюш, картузшым кучен, кож вуй гыч волыш. В. Иванов. Придерживая свой картуз, Колюш спустился с вершины ели.

Кече ятыр волен. Д. Орай. Солнце намного опустилось.

2. сходить, сойти, выходить, выйти, слезать, слезть; вылезать, вылезти (с какого-л. транспорта).

«Кама» пароход гыч Кочетов Юрино тураште волыш. К. Васин. Кочетов сошёл с парохода «Кама» у Юрина.

Меат, вагонла гыч волен, посна-посна тӱшка дене строитлалт шогална. А. Юзыкайн. И мы, выйдя из вагонов, построились отдельными группами.

Мишан ачаже тарантас гыч волыш, имньым йолыштыш. Б. Данилов. Мишин отец слез с тарантаса и привязал лошадь.

3. спускаться; располагаться по наклонной поверхности сверху вниз.

Тышечын чодыра могырыш, коремыш, тура курык вола. Н. Лекайн. Отсюда в сторону леса, в овраг, спускается крутая гора.

4. спускаться, спутиться вниз по течению.

Пуш адак Какшан вӱд дене ӱлыкыла вола. К. Васин. Лодка опять спускается вниз по Кокшаге.

5. снижаться, снизиться (о самолёте, птице, облаках).

Самолёт эркын волаш тӱҥале. Самолёт медленно начал снижаться.

6. снижаться, снизиться (стать ниже по цене, норме), сокращаться (в количестве, степени).

Шыл ак тошто деч кок пачаш волен. В. Сави. Цены на мясо в два раза снизились.

Кунар толашем, кунар кагазым подписаем, производство вола да вола. М.-Ятман. Сколько стараюсь, сколько бумаг подписываю, а производство всё снижается и снижается.

7. понижаться, понизиться (о температуре).

Температура волен, – йӱкем кӱжгемдаш тӧчен ойлем. В. Сапаев. Температура понизилась, – говорю, стараясь повысить голос.

8. проваливаться, провалиться (погружаться во что-л. жидкое, вязкое, рыхлое, вязнуть в чём-л.).

Но йол моткоч чот вола, ошкылаш нигунарат огеш лий. Н. Лекайн. Но ноги очень сильно проваливаются, шагать невозможно.

9. проваливаться, провалиться (разрушаясь, валиться, падать, обрушиваться, проламываться).

Клуб пӧртончыл шӧрын каен, леведыш волен, окна янда шалатыме. Н. Арбан. Крыльцо клуба покосилось, крыша провалилась, стёкла окон разбиты.

10. впасть, ввалиться, делаться впалым (о глазах).

Ӱдырамаш пеш туйын коеш. Чурийже рок тӱсан, оҥылашыже, нерже кошарген, шинчаже волен. К. Васин. Женщина выглядит очень больной. Лицо землистого цвета, подбородок и нос заострились, глаза впали.

11. оседать, осесть, садиться, сесть (опуститься, углубиться в землю).

Пӧрт мландыш лыдырген волен, омсажат почаш ок лий. В. Юксерн. Дом осел, даже нельзя открывать дверь.

12. оседать, осесть (о снеге), (становиться плотнее, опуститься).

Шошым шулышо лум иктӧр ок воло гын, кинде чапле лектышан лиеш. Пале. Если весной тающий снег оседает неровно, будет хороший урожай.

13. сползать с чего-л.

Упшыжым тудо (Шумат) эре нӧлта, упшыжо эре вола, нылышым, шинчажым петыра. Д. Орай. Шумат всё время подправляет шапку, а шапка всё сползает, уши, глаза закрывает.

14. уступать, уступить (в цене).

– А мо, кеч-кузе толашеда гынат, кумло теҥге деч ӱлыкӧ омак воло. Н. Лекайн. – А что, как ни старайтесь, ниже тридцати не уступлю.

15. падать, пасть (валиться на землю).

Нарынче лышташ, пушеҥге гыч мучыштен да, выр-выр пӧрдын, ӱлык вола. В. Любимов. Жёлтый лист оторвался от дерева и, кружась, падает вниз.

Изиш лиймеке, адак вес лум пырче волыш. М.-Азмекей. Немного спустя опять упала снежинка.

16. перен. появляться, появиться (о молоке).

Бригадир Пашкалан ойла: «Машкан шӧржӧ волен, таче чомалышаш». А. Эрыкан. Бригадир говорит Пашке: «У Машки появилось молоко, сегодня должна ожеребиться».

Начар кочмылан кӧра чызе шӧр ок воло. Б. Данилов. Из-за плохого питания в груди нет молока.

17. перен. опускаться, опуститься; стать неряшливым; пасть, разложитьсяв моральном отношении.

(Богатырёв:) «Йоҥылыш лийын!» А тудо тыйын верчет толаша! А тый? Воленат, Сергей Кириллович, воленат. А. Волков. (Богатырёв:) «Нечаянно получилось!» А он старается за тебя! А ты? Опустился, Сергей Кириллович, опустился.

18. с деепричастной формой глаголов движения образует составные глаголы со значением направления сверху вниз.

Чоҥештен волаш слететь;

тӧрштен волаш спрыгнуть, соскочить;

куржын волаш сбежать;

пӧрдын волаш скатиться;

мунчалтен волаш скатиться;

нушкын волаш сползти.

Йыжыҥан койыш мут:

Волен каяш

Волен возаш

Волен кодаш

Волен шинчаш

Волен шогалаш

Ойсавыртыш:

Мӱшкыр волен

Пӧшыр волен

Шинчашке вӱр волен

Йолышко вӱр волен

Чон йолвундашыш волен кайыш

Йыжыҥ йолвундашке волен кайыш

зарево; отсвет пожара или заката на небо.

Ала-кушто умбалне, касвелне, пожарын кумда волгакаже коеш. М. Казаков. Где-то далеко, на западе, виднеется обширное зарево пожара.

1) осветиться, озариться, засверкать.

Оза включательым темдале – пӧрт волгалт кайыш, имат коеш. Н. Лекайн. Хозяин нажал включатель – дом осветился, даже иголку видать.

2) сверкнуть (о молнии).

Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ волгенче йолт-йолт волгалт кая. К. Васин. Далеко-далеко время от времени сверкнет молния.

3) перен. осветиться, озариться (о лице).

Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинча ончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. Лицо Эчана озарилось, взгляд повеселел.

4) перен. мелькнуть, сверкнуть (в голове, в уме).

«Тек илышт!» – кенета тыгай шонымаш Тонян вуйыштыжо волгалт кая. М. Евсеева. «Пусть живут!» – мелькнуло вдруг в голове у Тани.

Тӱҥ мут: волгалта́ш

сверкнуть.

Куштылго тӱтыра гоч (самолёт) я волгалт кодеш, я тунамак йомын кая. «Ончыко». В лёгком тумане самолёт то сверкнет, то скроется тотчас же.

Тӱҥ мут: волгалта́ш

сверкнуть.

Волгенче волгалт колта, да ме шуйнен возына. И. Ломберский. Сверкнет молния, и мы распластаемся на земле.

Тӱҥ мут: волгалта́ш

светиться, сверкать, сиять.

У стройка ший вӱд ӱмбалне тораш волгалт шога. М. Евсеева. Над серебристой водой далеко светится новостройка.

Тӱҥ мут: волгалта́ш

Курык: валгалта́раш

-ем

1. освещать, осветить что-л.

Пӧрт кӧргым волгалтараш осветить избу.

Апрельысе кечын шӧртньӧ йолжо пӱтынь цехым волгалтара. И. Осмин. Золотые лучи апрельского солнца освещают весь цех.

2. светить, посветить; излучать свет.

Икана йӱдым шижам, ончем: окнашке тылзе волгалтара, тӱнат кечывал гай волгыдо. М. Шкетан. Однажды ночью проснулся, смотрю: луна светит в окно, и на улице светло как днём.

3. сверкать (о молнии).

Йолт-йолт волгенче волгалтара, пуйто мланде ӱмбалне ала-мом кычалеш. Н. Лекайн. Молнии сверкают ярко, будто ищут что-то на земле.

4. перен. просвещать, просветить.

Мемнан серымаш тулна шкенан калыкнам волгалтараш, тудлан ласка илышым ышташ шонымо гыч веле чӱкталт шоген. С. Чавайн. Наш творческий огонь зажжён лишь из желания просветить свой народ, создать для него счастливую жизнь.

5. перен. освещать, осветить что (объяснить, изложить).

Герой-влакын койышыштым автор кӧргӧ гычак волгалтарен, рашемден сӱретлен. С. Ибатов. Автор глубоко осветил внутренний мир своих героев.

Йыжыҥан койыш мут:

Волгалтарен колташ

Ойсавыртыш:

Волгалтарен колтымаш

1) осветить.

Командный пункт вел гыч ужар ракета кавам волгалтарен колтыш. Н. Лекайн. Со стороны командного пункта зелёная ракета осветила небо.

2) перен. просветить.

Марий калыкым кумылаҥден, (Чавайн) порын онча, пуйто каласынеже: «Тунемза, шоляш-влак, тунемза! Ушдам волгалтарен колтыза!» Ю. Артамонов. Вдохновляя марийский народ, Чавайн смотрит дружелюбно, будто хочет сказать: «Учитесь, братья, учитесь! Просвещайте свой ум!»

Тӱҥ мут: волгалтара́ш

просвещение.

Владимир Алексеевич (Мухин) калыкым волгалтарен колтымаште моткоч кугу пашам ыштен. М. Казаков. Владимир Алексеевич Мухин проделал огромную работу в просвещении народа.

Тӱҥ мут: волгалтара́ш

сущ. от волгалтараш..

1. освещение.

Уремым волгалтарымаш освещение улицы;

зданийым волгалтарымаш освещение здания.

Газетын ик критический статьяштыже уремым начарын волгалтарымаш нерген возалтын. В одной критической статье газеты написано о неудовлетворительном освещении улиц.

2. перен. просвещение.

Калыкым волгалтарымаш просвещение народа.

1. прич. от волгалтараш.

2. в знач. сущ. освещение.

Ракета волгалтарыме кокла гыч Лапшин шке группыжо дене шкенан ончыл линийым коден кая да кукшо корем гоч нейтральный полосаш лектеш. Д. Орай. В промежутках между освещениями ракет Лапшин со своей группой покидает нашу передовую линию и через овраг выходит на нейтральную полосу.

1. прич. от волгалтараш.

2. прил. осветительный; предназначенный для искусственного освещения.

Волгалтарыше ракета осветительная ракета.

Немыч-влак волгалтарыше лампым кышкеныт. Н. Тихонов. Немцы кидали осветительные лампы.

Курык: валга́лташ

-ам

1. светиться; излучать ровный свет.

Тул мӱндыркӧ волгалтеш. Н. Лекайн. Огонь светится далеко.

2. освещаться, осветиться, озариться; стать светлым от распространившихся лучей.

Тӱня кече дене волгалтеш, а айдеме – шинчымаш дене. Калыкмут. Мир освещается солнцем, а человек – знанием.

Кече ялтак оярыш, тӱня ӱмбал волгалте. Г. Микай. Погода совсем прояснилась, весь мир озарился.

3. сверкать; ярко блестеть.

Каваште адак кӱдырчӧ кӱдырта, волгенче волгалтеш. А. Асаев. Опять гром гремит на небе, молния сверкает.

4. сиять, засиять, блестеть; загораться (о заре).

(Речкин) вургемжым кудашат, шола оҥыштыжо Йошкар Знамя орден волгалте. Б. Данилов. Речкин снял одежду, и на его левой груди засиял орден Красного Знамени.

Эрдене, але ӱжара волгалташ гына тӱҥалеш, а нужгол-влак охотыш лектытат. Н. Лекайн. Утром, как только начинает загораться заря, щуки уже выходят на охоту.

5. светлеть, посветлеть; становиться светлее.

Иван ден Николай Павлович шукат огыт шинче, кава тӱр эркын волгалташ тӱҥалеш. А. Эрыкан. Иван и Николай Павлович недолго и посидели, как уже небосклон посветлел.

6. перен. светиться, проявляться (о радостном чувстве, которое обнаруживает себя выражением лица, взгляда).

Белопасовын тыртыш чурийвылышыже шыргыж волгалтеш. П. Корнилов. Круглое лицо Белопасова светится улыбкой.

7. перен. блеснуть, внезапно появиться.

«Куржаш! Кызытак куржаш!» – шонымаш вуйышто волгенчыла волгалте. В. Юксерн. «Бежать! Немедленно бежать!» – как молния блеснула в голове мысль.

8. перен. блестеть, славиться; отличаться какими-н. качествами.

Тыгай шонымашан айдеме еш илышыштат, общественный пашаштат ик жаплан веле волгалтеш. М. Евсеева. Человек с такими взглядами и в семейной жизни, и в общественной работе блещет недолго.

Молан йӱкет раш ок шокто? Лӱмет молан ок волгалт? Г. Ефруш. Почему не звучит твой голос громко? Имя твоё почему не славится?

9. безл. светать, рассветать, рассвести (о восходе солнца).

Кум час, вашке волгалташ тӱҥалеш. М. Иванов. Три часа, скоро начнёт светать.

Йыжыҥан койыш мут:

Волгалт каяш

Волгалт кодаш

Волгалт колташ

Волгалт шогаш

Курык: валга́лтмаш

сущ. от волгалташ освещение, сверкание, вспышка, сияние, озарение, осветление, блеск.

Волгенче волгалтмаш сверкание молнии;

кече волгалтмаш сияние солнца;

ракета волгалтмаш вспышка ракеты.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

100+ 110+ 120+ 130+ 140+ 150+ 160+ 170+ 180+ 190+

145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто