Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

сбруя.

Шӱштӧ саптарман кожаная сбруя;

саптарманым налаш купить сбрую.

– Тугеже Сивкам кычкыза, – Толян аваже шкеак саптарманым луктын пуыш. В. Сапаев. – Тогда запрягайте Сивку, – мать Толи сама вынесла сбрую.

Таҥастаре: сапӱзгар

сбруя.

Ярныше имне шуко гана чыгынлен шогалын, орва пудырген, сапӱзгар кӱрыштын. «Мар. ком.». Уставшая лошадь много раз останавливалась, телега разбилась, сбруя полопалась.

Таҥастаре: саптарман

направиться куда-л.

Кеҥежым я телым мыят пӱчӧ семын йолгорно сапем Какшан дек виктарем. А. Тимиркаев. Летом или зимой и я, как олень, направляю свои вожжи-тропинку к Кокшаге.

Тӱҥ мут: сап

ослабить вожжи, ослабить власть над кем-чем-л., распустить.

(Ведеса:) Тыйын ватет верчын кыра, ватетын сапшым лушкыдемденат. М. Шкетан. (Ведеса:) Бьёт из-за твоей жены. Распустил ты свою жену.

Тӱҥ мут: сап

держать вожжи крепко, иметь власть над кем-чем-л.

Тудо (Егоров), очыни, сапым пеҥгыдын куча да шке пашажым сай шинча. Н. Ильяков. Егоров, должно быть, крепко держит вожжи и хорошо знает своё дело.

Тӱҥ мут: сап

Курык: сӓр

1. война; военные действия между государствами.

Сар деч ончыч до войны;

сарым тӱҥалаш начать войну.

Сар пытен гынат, пӧръеҥ-влак ялыште пеш шагалын улыт. В. Косоротов. Хотя и кончилась война, мужчин в деревне очень мало.

Йырым-йыр сар талышнен. К. Васин. Кругом бушевала война.

Таҥастаре: война, сӧй

2. бой, сражение, битва.

Казак-влак керде дене тушманым руат, мужик-влак сарыш шаньык да шугынь дене лектыныт. К. Васин. Казаки врага рубят шашками, мужики вышли на битву с вилами и дубинами.

Таҥастаре: кредалмаш, сӧй

3. перен. шум, скандал, шумный спор.

– Адак мӧҥгыштет Севастопольский сар кая дыр? К. Васин. – Опять у тебя дома, наверно, разгорелся шум (букв. идёт Севастопольское сражение).

Южгунам «сарым» тарватеныт – кӱпчык-влак ик лук гыч вес лукыш чоҥештылыныт. В. Иванов. Иногда затевали побоище (букв. войну) – подушки летали из угла в угол.

Таҥастаре: йӱк-йӱан, томаша, сӧй

4. в поз. опр. военный, относящийся к войне; ратный.

Сар корно военная дорога;

сар жап военное время.

– Кузе сар пашалан туныктат? – йодо Чолпан. А. Асаев. – Как учат военному делу? – спросил Чолпан.

Марий мландым вет сар тул йӱлалтен огыл. М. Рыбаков. Марийскую землю ведь не жёг огонь войны.

5. в поз. опр. боевой, связанный с ведением боя или войны; предназначенный для войны; боя.

Сар курал боевое оружие.

Лучко тӱжем утла еҥым чиктен шогалташ, сар ӱзгарым пуэдаш, пукшаш, йӱкташ, кум стрелковый да кок артиллерийский полклан шеледаш... «Ончыко». Одеть более пятнадцати тысяч человек, раздать боевое снаряжение, накормить, напоить, разбить на три стрелковых и два артиллерийских полка...

6. в поз. опр. битвы, боя, сражения; относящийся к битве (бою, сражению).

Сар пасуэш фашистлан уш пурен. В. Чалай. На полях сражения фашист образумился.

Ойсавыртыш:

Чыве сар

серо-голубой.

Чатка кап-кылан, ошалге йытыра чуриян ӱдырамаш лектын шогале, ӱмбалныже сар-кандалге платье. А. Краснопёров. Вышла стройная, с красивым белым лицом женщина, на ней серо-голубое платье.

Курык: са́р(ы)

1. жёлтый, оранжевый, кремовый, восковый, золотистый.

Сар лышташ жёлтый листок;

сар олма оранжевое яблоко;

сар шӱргӧ лицо воскового цвета.

Сар уржа шып шога пӱгыргалын. Й. Осмин. Тихо стоит, склонившись, золотистая рожь.

Аршашым пидаш сар пеледыш гыч тоштым. А. Иванова. Посмела я связать венок из жёлтых цветов.

2. русый, белокурый, светловолосый (о человеке).

Ӱпет саре, кӱляш гае. Й. Осмин. Волосы твои русые, словно кудель.

Таҥастаре: нарынче

3. буланый, саврасый, соловый (о лошади), серый (о птицах).

Сар куку серая кукушка;

сар алаша буланый мерин.

Чал оржан сар ожо писын йортен кудалеш. «Ончыко». Жеребец буланый с белой гривой несётся быстрой рысью.

Тушто сар шӱшпык шӱдӧ тӱрлын шӱшкалта. В. Косоротов. Там серый соловей разливается бесконечными переборами.

1. сарай; навес, строение без потолка для хранения чего-л.

Пу сарай сарай для дров, дровяник;

орол сарай караульный сарай, сторожка;

пожар сарай пожарный сарай.

Пашатым пытаренат гын, теве кермычым сарайыш нумал. М. Евсеева. Если закончил работу, таскай кирпичи в сарай.

Шошо велеш кече лывырташ тӱҥалмылан тудын сарайже йӧршын ярса. Я. Элексейн. К весне, когда погода становится теплее, его сарай полностью освобождается.

Таҥастаре: леваш

2. диал. сеновал; помещение между крышей и потолком хлева (для хранения сена, орудий труда и т.д.)

Мый эрлак сарай гыч косилям волтем. Я. Элексейн. Я завтра же достану с сеновала косулю.

Сарайыш пакча гыч вигак кӱзаш лиеш. С. Чавайн. На сеновал можно подняться прямо со стороны огорода.

Тугак ончо: вӱтамбал

3. Курык

сарай, хлев.

Ышкал сарай коровник;

сасна сарай свинарник;

сарайым чангаш строить хлев.

Тӹнӓмок сарай гӹц Трофим ышкалым виден лыктеш. И. Шапкин. Тут же Трофим выводит из сарая корову.

Сек кӓтӓ сарайышты саснавлӓн юк шакта. А. Апатеев. В самом крайнем хлеву слышно, как хрюкают свиньи.

4. в поз. опр. сарая; относящийся к сараю, навесу.

Сарай кӱвар пол сарая;

сарай кӧргӧ помещение сарая.

Чачи сарай омса дек кок тошкалтышымат ыштен ыш керт, Макар тудым руалтен кучыш. С. Чавайн. До дверей сарая Чачи не успела сделать и двух шагов, как Макар схватил её.

Ойсавыртыш:

Сарай ӱмбал

сеновал.

Мый сарай ӱмбалне, пеҥгыдын, ласкан ӱпшалтше йожга шудышто помыжалтынамат, кием. М. Шкетан. Я проснулся и лежу на сеновале на терпко, нежно пахнущей осоке.

Таҥастаре: вӱтамбал

Тӱҥ мут: сара́й

Курык

1. сеновал.

Охыр сарайвуй пустой сеновал;

сарайвуйыш кузаш подниматься на сеновал.

Вес кечӹн Володя дон Олег сарайвуйышты шукы пӓрдӓлевӹ: кӓнӹм кечӹ. В. Петухов. На следующий день Володя с Олегом долго валялись на сеновале: выходной.

Качкылдалешӓт, йӱлдӓлешӓт, Васли сарайвуйыш амалаш пырен вазеш. Н. Игнатьев. Наевшись, напившись, Васли заваливается спать на сеновале.

2. в поз. опр. сеновала; относящийся к сеновалу.

Сарайвуй левӓш крыша сеновала;

сарайвуй ташкалтыш лестница, ведущая на сеновал.

Пенкинӓт сыцшым мышкын колтен, шӱкшӹ йыдалвлӓжӹм сарайвуй кӓштӓэш сӓкен. Н. Игнатьев. И Пенкин смыл сажу, повесил на шест на сеновале ветхие лапти.

Таҥастаре: вӱтамбал, сарай

находящийся, расположенный в сарае.

Имнешке-влак сарайысе олым орашке малаш шуҥгалтыт. М. Казаков. Возчики плюхаются спать на солому в сарае.

-ем

желтеть, пожелтеть слегка.

Йырым-йыр румбыкаҥше каваште эрвел тӱр изишак саралген. Й. Осмин. На сплошь тёмном небе восточный горизонт чуточку пожелтел.

Ужар лышташ саралгаш тӱҥале. В. Иванов. Зелёные листья начали желтеть.

Таҥастаре: нарынчалгаш

желтоватый.

Саралге чодыра желтоватый лес;

саралге пун желтоватый пух.

Саралге лыве семын сарын койын, чоҥештыш южыш, пӧрдын-пӧрдын (лышташ). Й. Осмин. Напоминая желтоватую бабочку, кружась, полетел в воздух лист.

(Поп) саралге коваштан саҥгажым куптыртылын, мундыра марийым шыдын ончалеш. А. Эрыкан. Морща желтоватую кожу на лбу, поп зло посмотрел на мужика, похожего на колобок.

Таҥастаре: нарынчалге

Курык: сара́лгы-лу́ды

желтовато-серый.

Ӱмбалныже саралге-лудо тӱсан платье. На ней платье желтовато-серого цвета.

Таҥастаре: нарынчалге-лудо

Курык: сара́лгы-ыжа́ргы

желтовато-зелёный.

Корно кок велне саралге-ужар пӱнчӧ-влак шогеныт. Н. Ильяков. По обеим сторонам дороги стояли большие желтовато-зелёные сосны.

Таҥастаре: нарынчалге-ужарге

Курык

желтовато-розовый.

Ӹдӹрвлӓн саралгы-розывый савыцыштым ӱштӹ мардеж шыпшеден. Н. Ильяков. Желтовато-розовые платки девушек трепал холодный ветер.

Курык

желтовато-красный.

Вален кешӹ кечӹн ялвлӓжӹ саралгы-якшар цӹре доно ӱштӹ пӹлвӓм чиӓлтенӹт. Н. Ильяков. Лучи закатившегося солнца покрасили в желтовато-красный цвет холодные облака.

Таҥастаре: нарынчалге-йошкарге

желтовато; отдавая желтоватым цветом, желтизной.

Чодыраште йырваш саралгын коеш – шыже. В лесу кругом желтовато – осень.

Шичше кечыйолеш саралгын койын, шикш кӱшкӧ кӱза. Отдавая желтоватым цветом в лучах заходящего солнца, дым поднимается вверх.

Таҥастаре: нарынчалгын

Курык: сара́лгышы

1. прич. от саралгаш.

2. прил. пожелтевший.

Мичу, саралгыше лышташым налын, парняже йыр пӱтыркала. А. Эрыкан. Мичу, взяв пожелтевший лист, накручивает на палец.

Таҥастаре: нарынчалгыше

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1200+ 1210+ 1220+ 1230+ 1240+ 1250+ 1260+ 1270+ 1280+ 1290+

1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто