Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

песок сахарный, сахарная пудра.

Тыгыде сакырложаш мелкий песок;

сакырложашым налаш купить песок.

Кужу йолан янда атыште сакырложаш чинче орала йылгыжеш. В. Иванов. В стеклянной посуде с длинной ножкой, как блёстки, поблёскивает песок.

Кенета учитель пӧртыльӧ. Пеленже – ик кылдыш клендыр, сакырложашым шавыман йошкар мӱгинде. О. Тыныш. Вдруг вернулся учитель. У него – связка кренделей, розовые пряники, посыпанные сахарной пудрой.

Курык: са́кырушман

1. сахарная свёкла, свекловица.

Шолдыра сакырушмен крупная свекловица.

Йырым-йыр пасу. Тушто уржа олым ора, пурса, пареҥге, кукуруз, сакырушмен. Й. Осмин. Кругом поля. Там кучи ржаной соломы, горох, картофель, кукуруза, сахарная свёкла.

2. в поз. опр. свекловичный; относящийся к сахарной свёкле.

Сакырушмен пасу свекловичное поле;

сакырушмен нӧшмӧ семена свекловицы.

Сакырушмен аҥаште таче шӱкшудым кӱрын пытарышна. На свекловичном участке сегодня мы закончили прополку.

сахарный тростник.

Сакыршудо Африка ден Азийыште кушкеш, кок важык кӱкшыт лиеш. Ӱпымарий. Сахарный тростник растёт в Африке и Азии, в высоту достигает двух саженей.

1. занавес(ки), шторы (на окнах, в театре).

Кыдеж омсаште пеледышан ситце дене ургымо сакыш кеча. На двери комнаты висят занавески из цветастого ситца.

Окнаштыже ош сакыш. На его окне белая занавеска.

Таҥастаре: пӱрдыш

2. вешалка; приспособление для вешания чего-л.

Пинчак сакыш вешалка для пиджака.

Павел шӱргӧ ӱштмӧ солык сакышым ышта. В. Сапаев. Павел делает вешалку для полотенца.

Таҥастаре: ишке

3. слега (на соломенной крыше), жердь (на стоге сена).

Шудо каванлан сакышым руаш. Нарубить жердей для стога сена.

4. перен. варка, варево, количество одной варки.

Эр сакыш утренняя варка;

кас сакыш вечерняя варка.

Шӱрет кок сакышыжге пеш тутло ыле. Обе твои варки супа были очень вкусные.

I.

кресла; грядки, которые образуют кузов (телеги, саней).

Тер сал кресла саней.

Имньывуй пурла салыш эҥертен шинчын. Д. Орай. Возница сидит, упёршись в правое кресло саней.

(Тимош) мален колташ огыл манын, орва салым кучен ошкылеш. В. Любимов. Чтобы не заснуть, Тимош шагает, взявшись за кресла телеги.

II.

край, поля чего-л.

Теркупш сал поля шляпы;

ломыжате сал края пепельницы.

Курык: шӓ́лӓ

1. привет, поклон, пожелание благополучия.

Шокшо салам горячий привет;

поро салам добрые пожелания;

саламым каласаш передать привет;

саламым колташ послать привет.

Марий-влаклан чечен саламым Арал воктеч конден Чавайн. М. Емельянов. Низкий поклон марийцам привёз с Арала Чавайн.

Марий калыкын саламжым лудо мемнан комиссар. С. Вишневский. Привет марийского народа зачитал нам комиссар.

2. привет, здравствуй(те); обращение к кому-л., выражение чувства приязни, доброго пожелания и т.д.

– Ямщиклан салам! – куанен кычкыральым. В. Исенеков. – Привет ямщику! – радостно крикнул я.

– Салам, мотор ӱдыр! – мӱндыр гычак Цветков кычкырале. В. Юксерн. – Здравствуй, красавица! – ещё издали крикнул Цветков.

3. в поз. опр. приветственный, хвалебный.

Салам муро приветственная песня;

салам мут приветственная речь.

Ме Ипай дене коктын кулис шеҥгелне шогена: вашке салам почеламутым лудаш черет шушаш. М. Казаков. Мы с Ипаем стоим за кулисами: скоро должна подойти очередь прочитать приветственное стихотворение.

Кечылан вара мыят салам мурым муралтен пуышым. В. Сави. Потом и я спел хвалебную песню солнцу.

Ойсавыртыш:

Салам лийже!

Здравствуй(те)!

Салам лийже, Морко мланде! Каем вашкыде, йыр ончен. Ю. Чавайн. Здравствуй, земля моркинская! Иду неспеша, озираясь вокруг.

Тӱҥ мут: сала́м

диал. межд. выражает согласие, одобрение и т.п.

– Саламарий! – манын кычкырат ӱдырын ачаже-аваже, кузыклан суртыштым пуаш келшат гын. В. Регеж-Горохов. – Саламарий! – кричат родители невесты, если согласны дать в качестве приданого своё хозяйство.

-ам

возвр. здороваться, поздороваться, приветствовать друг друга при встрече.

Кид кучен саламлалташ поздороваться за руку;

порын саламлалташ поздороваться доброжелательно.

Ачаже ӱдыржӧ дене саламлалте. М. Евсеева. Отец поздоровался со своей дочерью.

– Поро кече лийже, Тенис кугыза! – тудо (Ондре) мӱндырчак саламлалте. В. Иванов. – Добрый день, дед Тенис! – Ондре поздоровался издалека.

Таҥастаре: сайласаш

сущ. от саламлалташ взаимное приветствие, пожелание здоровья.

Порын саламлалтмаш доброжелательное приветствие.

Ме тудын дене саламлалтмашна уке. Мы с ним не здороваемся.

А мый саламлалтам. Мо удаже саламлалтмаште? А я здороваюсь. Что плохого в том, что здороваюсь?

Таҥастаре: сайласымаш

1. прич. от саламлалташ.

2. в знач. сущ. здорование, взаимное приветствие.

Саламлалтмышт годым кидым иктыж деч весыже чотрак кормыжташ тырша. Н. Лекайн. Когда они здороваются, каждый старается сильнее пожать руку.

Но тиде саламлалтме мыланна шӱмым шуралтымылак чучо. А. Юзыкайн. Но это приветствие показалось нам уколом в сердце.

Таҥастаре: сайласыме

1. прич. от саламлалташ.

2. прил. приветствующий, здоровающийся.

Саламлалтше еҥ мый декем шыргыжал лишеме. А. Александров. Здоровающийся человек с улыбкой приблизился ко мне.

Таҥастаре: сайласыше

-ем

1. приветствовать, поприветствовать; обращаться, обратиться к кому-л. с приветствием.

Шокшын саламлаш горячо приветствовать;

марла саламлаш приветствовать по-марийски.

Григорий Петрович ӧрӧ: кӧ тыште тудын лӱмжым каласенак саламла? С. Чавайн. Григорий Петрович удивился: кто его здесь приветствует, даже называя по имени.

Ош пароход, ийын эркын, йӱкын Чыкмам саламла. А. Тимиркаев. Белый пароход, медленно проплывая, звонко приветствует Козьмодемьянск.

2. поздравлять, поздравить по случаю чего-л.

У ий дене саламлаш поздравить с Новым годом;

пайрем дене саламлаш поздравить с праздником;

кидым кучен саламлаш поздравить рукопожатием.

– Автономийда дене саламлем, йолташ-влак! – тудо шокшын каласен. К. Васин. – Поздравляю вас, товарищи, с вашей автономией! – горячо сказал он.

– Шочмо кечет дене саламлена, – малдалеш ачаже. А. Юзыкайн. – Поздравляем тебя с днём рождения, – говорит отец.

3. перен. славить, прославлять, прославить; одобрять, одобрить.

Кас ӱжара йӧралын шулымек, йӧратымашым шӱшпык саламла. М. Казаков. Когда погаснет вечерняя заря, соловей начинает прославлять любовь.

Садерлаште шӱшпык талын вашлиймашым саламла. А. Январёв. В саду соловей бурно одобряет встречу.

сущ. от саламлаш.

1. приветствие; обращение к кому-л. с приветствием, речь с выражением привета.

Саламлымашым каласаш выразить приветствие;

шокшын саламлымаш горячее приветствие.

Паша калыкын кугу онжылан письма ден саламлымаш тӱжем дене толеденыт. «Мар. ком.». Великому вождю трудового народа сотнями приходили письма и приветствия.

Писатель-влак тиде саламлымашым шокшын вашлийыч. М. Иванов. Писатели горячо встретили это приветствие.

2. поздравление по случаю какого-л. события.

Саламлымашым колташ отправить поздравление;

саламлымашым налаш получить поздравление.

Кеҥеж каныш! ...Вучымаш, вашлиймаш, икте-весым саламлымаш, шотлен пытарыдыме куан! М. Евсеева. Летние каникулы! ...Ожидания, встречи, взаимные поздравления, бесконечная радость!

приветственный, поздравительный; с приветом, поздравлением.

Саламлымашан телеграмме поздравительная телеграмма.

Пленумыш толшо-влак саламлымашан серышым кумыл нӧлтын колтышт. «Мар. ком.». Собравшиеся на пленуме с воодушевлением отправили приветственное письмо.

Мый тудлан (Розалан) кажне пайремлан саламлымашан открыткым колтылынам. М. Рыбаков. Я Розе к каждому празднику отправлял поздравительные открытки.

1. прич. от саламлаш.

2. прил. приветственный, поздравительный.

Саламлыме ой приветственная речь;

саламлыме серыш поздравительное письмо.

Николай Спиридонович почеш саламлыме мутым ужар гимнастёркым чийыше еҥ ойлыш. Д. Орай. После Николая Спиридоновича приветственную речь произнёс человек в зелёной гимнастёрке.

3. в знач. сущ. приветствие; поздравление.

Саламлымылан вашешташ ответить на приветствие.

Метрий коча шӧрын кайыше чашмам ачала, саламлыме олмеш мутым луктеш. «Ончыко». Дед Метрий чинит покосившийся плетень, вместо приветствия заводит разговор.

Йоча-влак ёлка йыр пӧрдыныт, У ий дене саламлымым вученыт. В. Иванов. Дети кружились вокруг ёлки, ждали поздравления с Новым годом.

1. прич. от саламлаш.

2. в знач. сущ. приветствующий; тот, кто приветствует, поздравляет.

Геройым саламлыше-влак толыныт. Поздравляющие героя пришли.

1. с краями, полями; относящийся к краям чего-л., имеющий поля, края.

Аҥысыр салан с узкими краями.

(Микал Давыдыч) чуяка салан теркупшым упшалын. Д. Орай. Микал Давыдыч надел продолговатую шляпу с полями.

Воктенже лопка салан пепельнице коеш. В. Косоротов. Рядом виднеется пепельница с широкими краями.

2. с креслами, грядками (телега, сани).

Куэ салан тер сани с берёзовыми грядками.

I.

диал. солод; бродильный продукт из зёрен хлебных злаков для приготовления пива, кваса.

Салатым ышташ приготовить солод.

Мыят пура шотым ыштынем да, салатшат кормыж чоло веле. Н. Лекайн. И я хотел бы приготовить квасу, да вот солода-то у меня только с горсточку.

Тугак ончо: полто

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1200+ 1210+ 1220+ 1230+ 1240+ 1250+ 1260+ 1270+ 1280+ 1290+

1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто