Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

Курык: вец(ӹн)

посл. выражает направление или место, откуда исходит действие; передаётся предлогом со стороны (чего-л.).

Олык веч со стороны лугов;

ял веч со стороны деревни.

Тиде семинарийыште тунемше-влак ик вечын христос вера дене вуйыштым аҥыртарен улыт, вес вечын пайдам налыныт. С. Чавайн. Учащиеся в этой семинарии, с одной стороны, морочили свои головы учением Христа, с другой стороны, получали пользу.

Таҥастаре: вел гыч, могырым

ист.

1. вече (акрет годсо Русьышто тӱшка пашам каҥашашлан эртарыме калык погынымаш).

Вечым эртараш провести вече;

Новгородысо вече Новгородское вече.

2. в поз. опр. вечевой.

Вече чаҥ вечевой колокол.

вечер (иктаж-могай событийлан пӧлеклалтше кастенысе тӱшка погынымаш).

Таче Айнур педучилищыште выпускной вечер. В. Иванов. Сегодня в Айнурском педучилище выпускной вечер.

Таҥастаре: кас

вечерний школ вечерняя школа;

вечерний университет вечерний университет.

Паша ышташ тӱҥальым, тунамракак вечерний школыш тунемаш пурышым. З. Каткова. Начала работать, примерно тогда же поступила учиться в вечернюю школу.

посл. выражает неопределённое место или направление, откуда исходит действие; передаётся предлогом со стороны (чего-л.).Ала-кушеч Моско вечла толын. П. Корнилов. Она откуда-то со стороны Москвы приехала.

Тугак ончо: велым, веч(ын), могырым

рыболовная снасть; вентерь (шулдыран мурда).

1. вешалка (вургем сакыме ишке).

Макар Петрович, пальтожым кудашын, омса воктен пырдыжыште улшо вешалкыш сакыш. П. Луков. Макар Петрович, сняв пальто, повесил на вешалку, находящуюся на стене возле двери.

2. вешалка, гардероб (вургем сакыме вер).

Миклай, нимом пелештыде вешалка велыш ошкылын. П. Корнилов. Миклай молча зашагал к вешалке.

Таҥастаре: гардероб

3. вешалка, петля (кыл).

Вешалкым урген шындаш пришить вешалку.

веха, вешка (мланде участкым але корным палемдыме тоя).

Олык вес велне, чоҥгаште, ятыр еҥ. Нуно мӧҥгеш-оньыш коштыт, вешкым шогалтылыт, мландым висат. Н. Лекайн. На другой стороне лугов, на бугре, много людей. Они двигаются взад-вперёд, ставят вешки, отмеряют землю.

Курык

весельный, с веслом.

Вӹдшӹн келгыжым пӓленӓм ылгецы, ӓнят нӓлӓм ыльы вешлӓӓн пышымат. Г. Матюковский. Если бы я знал глубину реки, может быть, взял бы лодку с веслами.

диал. вешняк (вакш пӱяште вӱдым колташ ыштыме сооружений).

Долгоруков тунамак амбарыш тӧрштен кӱза да вешньыкым нӧлталеш. М. Шкетан. Долгоруков тотчас же впрыгивает в амбар и поднимает вешняк.

Таҥастаре: арык

вещевой (арверым аралаш але нумалаш йӧнештарыме).

Вещевой склад вещевой склад.

Максим вещевой мешакышкыже ала-мом тич оптен. В. Косоротов. Максим чем-то набил свой вещевой мешок.

Тиде мут — варваризм. Тиде мут олмеш эмен мутым кучылташ темлена

вещество (физический телан составше).

Органический вещества органическое вещество;

вещества алмашталтмаш обмен веществ.

Химический вещества тугай шучко, отравитлалт колашат йӧсӧ огыл. Н. Лекайн. Химическое вещество такое страшное, не трудно и отравиться.

вещественное доказательство (преступникым чарашке лукташ полшышо иктаж-могай наста, ӱзгар).

(Карпов:) Теве тачак Высылий милицийыш шижтара, мый свидетель улам, а кӱзӧ – тӱҥ улика, вещественный доказательство. М. Рыбаков. (Карпов:) Вот сегодня же Высылий сообщит в милицию, я – свидетель, а нож – главная улика, вещественное доказательство.

Тӱҥ мут: веще́ственный

вещмешок (тӱрлӧ арверым нумалме котомка).

Вещмешокым нумалышташ носить вещмешок.

Чай йӱмӧ годым салтак вещмешокшо гыч кинде пудырго дене варналтше сакыр падырашым лукто. В. Косоротов. При чаепитии солдат достал из вещмешка кусочек сахара, смешанный с крошками хлеба.

зоол. зеленушка.

1. взвод (ротысо, батарейысе, эскадронысо подразделений).

Автоматчик-влак взвод взвод автоматчиков;

стрелковый взвод стрелковый взвод.

Ивайковын взводшо кушто-гынат лишнак лийшаш. В. Юксерн. Взвод Ивайкова должен быть где-то поблизости.

2. в поз. опр. взводный.

Взвод командир, младший политрук Смирнов, Лашмановын йоммыжым пален налмеке, пеш чот каньысырланаш тӱҥале. Н. Лекайн. Взводный кемандир, младший политрук Смирнов, узнав об исчезновении Лашманова, стал сильно нервничать.

1. взводный.

Лейтенант Бушков взводный командир-влакым иктын-иктын ӱжыктен. Н. Лекайн. Лейтенант Бушков вызывал взводных командиров по-одному.

2. в знач. сущ. взводный (командир взвода).

Сергей взводный деке куржын колтыш. Н. Лекайн. Сергей побежал к взводному.

взнос (иктаж-молан тӱлымӧ окса).

Членский взнос членские взносы;

страховой взнос страховые взносы.

Партийный взнос тӱлымаш партийын кажне членжын эн первый обязанностьшылан шотлалтеш. Уплата партийных взносов для каждого члена партии является первейшей обязанностью.

взрыватель (пудештарыше устройство).

Минысе взрыватель взрыватель мины.

(Сапёр-влак) бомбым шымлен ончыштыч. Пиалешна взрыватель тӱкалтын огыл. А. Юзыкайн. Сапёры внимательно осмотрели бомбу. Взрыватель, к нашему счастью, не задет.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

100+ 110+ 120+ 130+ 140+ 150+ 160+ 170+ 180+ 190+

120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто