Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

подр. сл. – подражание звуку, издаваемому при взрыве, падении.

Теве ик бомбо р-р-ӱҥ! пудешт кайыш. Н. Лекайн. Вот одна бомба оглушительно взорвалась.

Снаряд-шамыч, рӱҥ да рӱҥ пудештыл, лум йӧршан ночко мландым кӱшкӧ нӧлтат. «Мар. альм.». Снаряды, оглушительно взрываясь, поднимают в воздух сырую землю со снегом.

I.

подр. сл. – подражание сильному глухому звуку.

Кавашке нӧлтшӧ пӱнчыжат, шукертсе кож ден тумыжат йӧралтыт мландыш рӱп да рӱп. М. Казаков. И сосны, устремлённые в небо, и древние ели да дубы падают на землю с сильным глухим звуком.

II.

1. сумерки; темнота, потёмки.

Кас рӱп вечерние сумерки.

Эркын-эркын рӱп толеш, тӱня кумдык шемемеш. В. Сави. Постепенно наступают сумерки, весь свет погружается во тьму.

Теве кече пелта, лӱп-лӱп шокшо, теве йӱдвел гыч йӱр пыл, пӧрдын-пӧрдын, толкыналтын, теҥызыш вола, яндар кечым рӱп левед шында. В. Юксерн. То палит солнце, нестерпимая жара, то набегают с севера дождевые тучи, медленно кружась, волна за волной, опускаются в море, ясный день окутывают потёмки.

2. прил. сплошной, кромешный.

Рӱп пычкемыш мландыш возо, йӱд гай лие кенета. М. Казаков. Сплошная темень окутала землю, будто вдруг наступила ночь.

Кече шичмек, рӱп юалге лие. В. Юксерн. После захода солнца вдруг наступила сплошная прохлада.

3. нар. вдруг, сразу.

Пианино йӱк рӱп чарныш. «Ончыко». Звуки пианино вдруг прекратились.

Погынышо-влак ужыт, тудын (Барановскийын) чурийже рӱп вашталте, шинчаже сескемалт кайыш. В. Юксерн. Собравшиеся видят, как лицо Барановского сразу изменилось, глаза разгорелись.

Таҥастаре: трук, иканаште

Ойсавыртыш:

Рӱп лияш

Шӱмлан (чонлан) рӱп лияш (чучаш)

темнеть, стемнеть.

Кече шинче, рӱп лие. «Сылн. пам.» Солнце село, стало темно.

Тӱҥ мут: рӱп

-ем

чувствовать (почувствовать) тревогу, беспокойство в сердце.

Пайкан кугыза, шӱмжӧ рӱпланен, йӱк солнымо велыш ончале. А. Савельев. Старик Пайкан, с тревогой в сердце, посмотрел туда, откуда доносились голоса.

-ем

вызывать (вызвать) тревогу, беспокойство в сердце, тревожить, беспокоить; заставлять содрогаться сердце.

А тудо (Нестер Иванович) пуйто шучко сарын тулан корныжымат эртен огыл, саҥгаштыже шӱмым рӱпландарыше сусыржат уке. А. Савельев. А Нестер Иванович как будто и не прошёл огненные дороги страшной войны, будто у него на лбу нет и следов раны, заставляющих содрогаться сердце.

1. деепр. от рӱпланаш.

2. нар. не тревожась, не колеблясь; спокойно.

Тунамак Павыл Павлычлан рӱпланыде оксам луктын пыштышым. «Мар. ком.». Не колеблясь, я тотчас выложил Павлу Павлычу деньги.

тёмный.

Кечат кӱчык, йӱдат рӱпчык, телым шижын шемалген. В. Сави. И дни короткие, и ночи тёмные, почернели, предчувствуя зиму.

Таҥастаре: рӱп

I.

Курык: рӹпшӓ́лтäш

-ам

возвр. качаться, качнуться.

Мардеж дене ломбо-влак рӱпшалтыт. В. Дмитриев. От ветра черёмухи качаются.

Теҥыз гӱжла, чарныде рӱпшалтеш. Я. Ялкайн. Море шумит, беспрерывно качается.

Тугак ончо: лӱҥгалташ

II.

Курык: рӹпшӓ́лтäш

-ем

однокр. качнуть, покачать.

Аза ыш магырал гынат, ача шке куанжым эркын рӱпшалтыш. Ф. Майоров. Хотя ребёнок и не всплакнул, отец тихо покачал свою радость.

Курык: рӹпшӓ́лтмäш

сущ. от рӱпшалташ качание; качка.

Вӱд ӱмбалне рӱпшалтмаш качка на воде

рӱпшалтмашеш нералтен колташ вздремнуть от качания (от раскачивания).

Тугак ончо: чынак

Курык: рӹ́пшäш

-ем

1. качать, укачивать (ребёнка).

Ватыже (Кандрачийын) шипкаште кийыше азажым рӱпша. А. Березин. Жена Кандрачия укачивает ребёнка, лежащего в зыбке.

Малыше азам огыт рӱпшӧ. Калыкмут. Спящего ребёнка не качают.

2. перен. шагать (зашагать) вразвалку.

Лука корно дене мӧҥгӧ рӱпшыш. Д. Орай. Лука вразвалку зашагал по дороге домой.

Йыжыҥан койыш мут:

Рӱпшен налаш

баюканье, убаюкивание.

Пеш вашке нойышо капым омо шке рӱпшемышкыже нале. Ф. Майоров. Очень скоро сон взял под своё убаюкивание усталое тело.

Шӱшпык рӱпшемеш лӱҥгалтше умыр леве йӱд. Ф. Майоров. Качающаяся под баюканье соловьёв тёплая тихая ночь.

покачать.

Кости шижынат ыш шукто, тудым кӱш-ӱлык рӱпшенат нальыч. В. Сапаев. Кости и не успел заметить, как его покачали вверх-вниз.

Тӱҥ мут: рӱпша́ш

-ем

многокр. трясти.

(Кумази кокай) кинде шултышыш ломыж йӧре шинчалым шавалта, «осал шинча, лек!» манын, Семоным пеш рӱпшкеда, неррожышкыжо, пылышышкыже пуалеш. А. Эрыкан. Тётя Кумази на ломоть хлеба насыпает соли с золой, говоря «сглаз, уходи!», сильно трясёт Семона, дует в его ноздри, уши.

Курык: рӹ́пшӹмäш

сущ. от рӱпшаш.

1. укачивание, убаюкивание.

Азам рӱпшымаш убаюкивание ребёнка.

2. перен. объятие сна.

Мыняр жапым (Сергей) омо рӱпшымаште лийын – ок пале. Ф. Майоров. Сколько времени Сергей находился в объятиях сна – он не знает.

подр. сл. – подражание резкому движению.

Машина рӱч чарнен шогале. Г. Алексеев. Машина резко остановилась.

Парашют почылто да мыйым изишак рӱч нӧлтале. Е. Янгильдин. Парашют раскрылся, и меня резко приподняло.

-ам

возвр. трястись, сотрясаться, содрогаться.

Трамвай рӱчкалалтын кая. Я. Ялкайн. Трамвай идёт сотрясаясь.

Ала рӱчкалалт кудалмылан кӧра, ала йӱд сменыште ыштымылан (Маргарита) шижде нералтен колтыш. Г. Пирогов. То ли потому, что ехали, трясясь, то ли из-за работы в ночную смену, Маргарита незаметно задремала.

многокр.

1. трясти.

Мардежат сусыр пушеҥгымак веле рӱчкала. А. Юзыкайн. И ветер трясёт только пораненное дерево.

(Кӱдыр-влак) пушеҥге укшым рӱчкалат. А. Филиппов. Тетерева трясут ветви дерева.

2. махать, размахивать.

Мушкындет деч агытанат ок лӱд, арам ит рӱчкале. Г. Ефруш. Твоего кулака даже петух не боится, зря не размахивай.

Тудо (Санька), кидым рӱчкален, сер мучко куржталаш тӱҥале, вара сер деч ӧрдыжкӧ, сарай дене кумык кийыше кугу шем пуш деке куржын колтыш. А. Мусатов. Санька, размахивая руками, стал бегать по берегу, затем побежал в сторону, к большой чёрной лодке, лежащей вверх дном у сарая.

Йыжыҥан койыш мут:

Рӱчкален налаш

Рӱчкален ончаш

потрясти.

(Опой) оҥылаш йымакше мушкындым шынден рӱчкален нале. Д. Орай. Опой, подставив к её подбородку кулак, потряс им.

Тӱҥ мут: рӱчкала́ш

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1200+ 1210+ 1220+ 1230+ 1240+ 1250+ 1260+ 1270+ 1280+ 1290+

1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто