Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

Курык

подр. сл. – подражание звуку выстрела из ружья.

Мары пичӓлжӹм виктӓлтӓ дӓ пырцут! лӱэн и шелеш. Н. Игнатьев. Мужик направляет ружьё и бац! выстрелил.

Курык: пӹ́рцӓн

1. зерновой, колосовой.

Пырчан шурно зерновые культуры.

Пырчан да отызан культурым шуко ӱдаш туҥалына. «Ончыко». Будем сеять больше зерновых и бобовых культур.

2. зернистый; состоящий из частиц, напоминающих зёрна; крупитчатый, состоящий из крупинок; мелкозернистый.

Пырчан мӱй крупитчатый мёд.

1. зернистый; состоящий из частиц, похожих на зерно; содержащий частицы, подобные зёрнам.

Пырчан-пырчан ложаш мука с примесью зёрен.

Шӱргыштышт пырчан-пырчан пӱжвӱд налын. Д. Орай. Их лица покрылись отдельными каплями пота.

2. перен. крапчатый, с крапинками, в крапинках.

Пырчан-пырчан пинчак крапчатый пиджак.,

Курык: пӹрцӓ́нгӓш

-ам

наливаться, налиться (о зернах).

Вет пырче гыч озым атылана, озым гыч шурно пырчаҥеш. «Ямде лий!». Ведь из зёрнышка появляются всходы, а из всходов наливаются, зёрна хлебных злаков.

-ем

зернить; наливать зерном.

Кава гычын шӧртньӧ кече волгалтеш да ырыкта, ужар теҥыз шурнывечым пырчаҥда да тушаҥда. М. Иванов. Золотистое солнце с неба светит и греет, зернит и наполняет ядром зелёное море нивы.

нисколько, ничуть.

(Шордо-влак) айдеме деч пырчат огыт лӱд. А. Юзыкайн. Лоси нисколько не боятся человека.

Тамара тиде кум ийыште пырчат вашталтын огыл. С. Чавайн. За эти три года Тамара нисколько не изменилась.

Курык: пӹ́рцӓш

церк. причастие; обряд христианской церкви, во время которого даётся вино с кусочками просфиры (юмын тарым йӱктымаш).

(Овока:) Эх, Керемет коремысе памаш вӱдшӧ – юмын пырчаш гае вет. (Ваня:) Юмын пырчашыжым йӱын онченат мо? М. Рыбаков. (Овока:) Эх, родниковая вода из Кереметова оврага – будто божье причастие. (Ваня:) А ты пробовала божье причастие?

Курык: пӹ́рцӹ

1. зерно; плод и семя злаков и некоторых других растений; собир. семена хлебных злаков.

Туто пырче ядрёное (полное) зерно;

урлыкаш пырче семенное зерно;

шӱльӧ пырче овсяное зерно;

шыдаҥ пырче пшеничное зерно;

пырчым шупшыкташ возить зерно.

Уржавуйым кӱрлын, (Миклай кугыза) пырчыжым кидкопашыже сӱвызен, иктын-иктын шотлаш тӱҥале. О. Тыныш. Сорвав ржаной колос, дядюшка Микале, облущив зёрна в своей горсти, начал считать их по одному.

Таҥастаре: шурно

2. отдельная единица чего-л., мелкая частица чего-л. – зёрнышко, крупинка, крошка, капля, травинка и т. п.

Олым пырче соломинка;

ӱп пырче волосок;

шер пырче бусинка;

шолем пырче градинка;

шинчавӱд пырче слезинка;

шӱртӧ пырче ниточка.

Йылгыжше асфальт ӱмбалне шолдыра йӱр пырче-влак куштат. Г. Чемеков. На блестящем асфальте пляшут крупные капли дождя.

Йытын пеш яндар, тушто ик пырче шӱкшудым от му. Н. Лекайн. Лён очень чистый, там не найдёшь ни травинки сорняка.

3. перен. капля; самое малое количество чего-л.

Но нунын шинчаштышт ик пырче воштылтышат, мыскарат уке. М. Евсеева. Но в их глазах нет ни капли насмешки, шутки.

4. перен. книжн. зерно, зародыш, ядро чего-л.

Туныктышо-влакын ӱдымӧ сай пырче рвезын чоныштыжо вожым колтен. Ю. Артамонов. Здоровое зерно, посеянное учителями в душе мальчика, дало свои корни

Иктаж-могай ойлыштмашым колыштмеке, тыште чыным ончыктышо пырчыжат уло, маныт. Н. Лекайн. В любом разглагольствовании, говорят, имеется и зерно истины.

5. в поз. опр. зерновой; относящийся к зерну.

Пырче ак цена (стоимость) зерна;

пырче кышыл куча зерна.

Пырче озанлык пӱтынь ял озанлык производствын негызшылан шотлалтеш. «Мар. ком.». Зерновое хозяйство считается основой всего сельскохозяйственного производства.

Ойсавыртыш:

(Ик) шӱраш пырче умшаш пурен огыл, шӱраш пырчымат умшашкем чыкен омыл

Ӱп пырче нарат

Шӱртӧ пырче марте (йотке, кодде) нӧраш

мелкий, небольшой; состоящий из мелких разрозненных частей.

Адакшым тыгай машиналан (комбайнлан) кумда вер кӱлеш, пырче-парче пасулашке от пурто вет. М. Казаков. К тому же для комбайна нужен широкий простор, не пускать же его на мелкие поля.

краповый, с крапинками, в крапинках.

Шкешт (кайык-влак) могай мотор ош пырче-пырче ужар вургемым чиеныт. «Ямде лий!». В какой красивый зелёный наряд с белыми крапинками оделись сами птицы!

этн. вид вышивки крестами (ырес дене тӱрлымӧ тӱр).

зоол. зерновка; мелкие насекомые отряда жуков.

1. прил. не имеющий зерна, без зерна.

Пырчыдыме клат амбар без зерна.

2. сущ. тот, кто не имеет зерна.

Ӱдаш жап шумеке, нужна комитет урлыкаш пырчыдыме-влаклан пырчымат пуэдыш. М. Евсеева. Когда пришло время сеять, комитет бедноты раздал семенное зерно тем, кто его не имел.

Курык: пӹ́рцӹк

1. зёрнышко, крупинка, крошка, капля, волосок и т. п. – отдельная мелкая единица чего-л.

Тугай пырчыкын сынже саралге-сур лиеш. Ӱпымарий. У такой крупинки цвет бывает желтовато-серый.

Таҥастаре: пудырго

2. в поз. опр. мелкий, маленький, крохотный, крошечный.

Пырчык еш маленькая семья.

Изи пырчык копам нӧртыл, опташ пиже (Валя) ошма пӧртым. М. Якимов. Намочив свои маленькие, крошечные ладошки. Валя начала строить домик из песка.

3. Курык

перен. крошка, милый.

Пӓпок, пӹрцӹкем, тӹлӓт кушкаш келеш вет. Г. Матюковский. Спи, моя крошка, тебе ведь нужно расти.

мелкий, дробный, лоскутный; состоящий из мелких частей.

Чумырген паша вий тошто койышым сеҥа, орланен огеш кий пырчык-парчык аҥа. О. Шабдар. Собравшись воедино, трудовая сила победит старые обычаи, не будут томиться (терзаться) лоскутные поля.

крупитчатый; состоящий из мелких частей, обособленных единиц – зёрнышек, крупинок, крошек, капель и т. п.

(Аптылман) пырчыкан вишкыде каза пондашыжым кукшу парняж дене шераш ниже. А. Юзыкайн. Аптылман стал расчёсывать сухими пальцами свою козлиную бородку из отдельных редких волосков.

-ем

измельчать, измельчить; обращать (обратить) в зернистое состояние.

Кӱ падырашым пырчыкландараш. Измельчить кусочек камня до зёрнышек.

Таҥастаре: тыгыдемдаш

-ем

брать частями, поштучно.

-ам

1. мельчить, дробить, крошить, делать более мелким.

2. перен. мельчить; обращать внимание на мелочи, вдаваться в мелкие подробности.

Чылажым ом пырчыктыл, икманаш гын, марий коклаште шуко пашанан вуешыже руш картузым тӱрынь шындымына уло. «У илыш». Не буду вдаваться во все подробности, если говорить в целом, то среди марийцев есть привычка нахлобучить русский картуз на верхушку (итоги, результаты) многих наших дел.

-ам

возвр. разделиться (разделиться) на обособленные единицы – зёрнышки, крупинки, капли и т. п.; выделяться отдельными частями, крапинками.

Сакар шем мучашан тоя дене тулшолым шергалын, пырчылалт йӱлен шыраныше ломыж йымак пареҥгым кӱкташ опта. М. Шкетан. Сакар, разгребая горячие угли палкой с обугленным концом, кладёт картошку в золу, вспыхивающую отдельными красными точками.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1100+ 1110+ 1120+ 1130+ 1140+ 1150+ 1160+ 1170+ 1180+ 1190+

1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто