Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

бот. брусника боровая.

бот. ракитник (акаций сынан вондер).

Мый, корно деч изиш ӧрдыжкӧ куржын, пӱнчывӱкшерме воктелан чӱчырнен шинчем. С. Чавайн. Я отбежал несколько в сторону от дороги и сижу на корточках возле ракитника.

бот. семена сосны.

Пӱнчыгичкым погаш собирать сосновые семена;

пӱнчыгичкым ӱдаш посеять семена сосны.

сущ. от пӱнчыкташ зубрение.

Вакшкӱм пӱнчыктымаш зубрение мельничного жернова.

бот. чешуя у сосновой коры.

Изи мардеж пуалмыж еда вичкыж пӱнчылыгым выр-выр-выр тарватылеш. Ветерок тихо колышет чешую сосновой коры.

сущ. от пӱнчаш зубрение (серпа, жернова).

Сорлам пӱнчымаш да савам таптымаш куштылго паша лийын огыл. Зубрение серпа и отбивание косы не были лёгким делом.

1. прич. от пӱнчаш.

2. в знач. сущ. зубрение (серпа, жернова).

Сорла – сорла гаяк. Пӱнчымыжат сае. В. Косоротов. Серп как серп. И зубрение хорошее.

бот. рыжик боровой (пӱнчерыште але лӱмегожан чодыраште кушшо «шӧран», пун ӱмбалан нарынчалге-йошкар поҥго).

ходить на лесозаготовку.

Шукын адак пӱнчыш коштыныт – Устье-Кундыш, Кораксола, Таир, Ошла да моло верышке. К тому же многие ходили на лесозаготовку – в Устье-Кундыш, Кораксолу, Таир, Ошла и другие места.

Тӱҥ мут: пӱ́нчӧ

работать на лесозаготовке.

Йорло-влак теле гоч пӱнчыштӧ пашам ыштен илат. М. Шкетан. Бедняки всю зиму работают на лесозаготовке.

Тӱҥ мут: пӱ́нчӧ

заупрямиться, заартачиться.

(Варвуш) сырен пӱнышкалт шинчеш да тетла пелештен ок керт. Д. Орай. Варвуш сердито заупрямится и больше не может высказать ни слова.

Тӱҥ мут: пӱнышкалта́ш

-ам

упрямиться, заупрямиться; артачиться, заартачиться.

Тайра пӱнышкалте-пӱнышкалте да йӱкын шортын колтыш. Д. Орай. Тайра долго упрямилась и громко заплакала.

Йыжыҥан койыш мут:

Пӱнышкалт(ын) шинчаш

-ем

диал. плесневеть, заплесневеть.

Тугак ончо: пунышкаш

-ам

безл.

1. быть сужденным, быть предопределённым, быть предназначенным (судьбой, роком, а также ситуацией).

Кажне айдеме юмын пӱрымаш почеш ила, шочмыж годым кузе пӱралтын, ту гак ӱмыржым эртара. «Ончыко». Каждый человек живёт по божьей воле, проживает жизнь так, как ему предопределено при рождении.

Эх, кузе тыйым (Розам) пӱртӱс моторештен. Кӧлан пӱралтынат? П. Корнилов. Эх, какой прекрасной сделала тебя природа. Кому ты суждена?

2. быть данным (кому-л.), быть наделённым чем-л. (судьбой, роком).

Ӧргаш шонышо ушкаллан тӱкыжӧ пӱралтын огыл. Калыкмут. Бодливой корове не суждены рога.

Тек йӧратышт, айда, рвезе жап йӧраташланак пӱралтын. В. Любимов. Пусть любят, молодые годы даны для любви.

Курык: пуйыра́лтмаш

сущ. от пӱралташ предопределение, предназначение, назначение судьбой; судьба, рок.

Пӱралтмаш шукталтеш предназначение сбывается;

сай пӱралтмаш счастливая судьба.

Курык: пуйыра́лтмы

1. прич. от пӱралташ.

2. в знач. сущ. сужденное, предопределение, предназначение; судьба, рок.

Пӱралтмым вучен илаш жить в ожидании сужденного;

пӱралтме семын ышташ делать так, как суждено.

Ок серлаге тудо (юмо). Пӱралтмым ужманак. А. Юзыкайн. Бог не помилует. Придётся видеть судьбу.

Тугак ончо: пӱрымӧ

Курык: пуйыра́лтшы

1. прич. от пӱралташ.

2. прил. сужденный, суженный; предопределённый, предназначенный богом, провидением, судьбой и т. д.

Пӱралтше илыш судьба;

пӱралтше качымарий суженный парень.

Тудлан (юмылан) ончыкыжымат эре тыге мелын лияш да кумалаш сӧрен, лӱмлымӧ пӱралтше презым икмыняр ӧрдыжкӧ вӱден наҥгайышт. А. Юзыкайн. Обещая богу быть и впредь всегда благосклонными и молиться, они увели принятого богами телёнка чуть в сторону.

I.

Курык: пу́йыраш

-ем

1. в 1, 2 л. не употр. быть сужденным, предопределённым, предназначенным (судьбой, роком, ситуацией).

Кажне кайыкын шке мурыжо уло: кораклан караш, шӱшпыклан мураш пӱрен: К. Исаков. У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь.

Туге пурен: вӱд уке – мланде кошка, юж уке – лышташ саргая, келшымаш ок лий – илыш пыта. В. Юксерн. Так суждено: нет воды – земля сохнет, нет воздуха – листья желтеют, не будет дружбы – жизнь перестаёт существовать.

2. предназначать, предназначить; предопределять, предопределить; судить, давать (о судьбе, боге, роке и т. д.).

Юмо ок пӱро гын, кокшат ок шоч. Калыкмут. Если бог не судит, то и чирей не выскочит.

Илышнам ме шке пӱрена – мемнан куат ок шуалге нигунам. «Ончыко». Мы сами судим жизнь себе – наша сила не иссякнет никогда.

3. судить; определять, определить; заранее выносить решение.

Кӧлан кӧм марлан пуышашымат, кӧлан кӧм марлан налшашымат шкеак (Еремей оза) пӱра. А. Юзыкайн. Хозяин Еремей сам судит, кого за кого выдать замуж, кого на ком женить.

Йыжыҥан койыш мут:

Пӱрен шогаш

Ойсавыртыш:

(Юмо) ынже пӱрӧ

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1100+ 1110+ 1120+ 1130+ 1140+ 1150+ 1160+ 1170+ 1180+ 1190+

1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179

МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто