Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

1. дуговой; предназначенный, годный для дуги (в упряжи).

Пӱгылык тумо дуговой дуб.

Но вет пӱгылык шолымат утыждене тӱҥдаш ок лий – тудо але тугеш, але шырпешт кая. В. Юксерн. Но ведь и вяз для дуги нельзя гнуть чрезмерно – он сломается или расщепится.

2. в знач. сущ. материал для дуги.

Пӱгылыкым ямдылаш заготовить материал для дуги.

Ме чодырашке пӱгылыклан каена. Мы в лес идём за материалом для дуг.

имеющий шишки, с шишками (о хвойных деревьях).

Шуко пӱгыльман пӱнчӧ сосна с множеством шишек;

пӱгыльман укш ветка с шишками.

Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда. «Мар. ком.». Клёст прилетел на ветку с шишками и лущит их семена.

1. шишка (хвойных деревьев).

Пӱнчӧ пӱгыльмӧ сосновая шишка;

шолдыра пӱгыльмӧ-влак крупные шишки;

пугыльмым шӱгынчаш лущить шишки;

пӱгыльмым погаш собирать шишки;

пӱгыльмӧ гай моклака нарост как шишка.

Кож пӱгыльмӧ шуко – киндат сай шочеш. Калыкмут. Много еловых шишек – будет хороший урожай.

Шыже еда тышан моткоч шуко пӱгыльмӧ шуэш, нелытше дене кажне укш ӱлыкӧ кечалтеш. А. Филиппов. Каждую осень здесь очень много шишек, под их тяжестью каждая ветвь наклоняется вниз.

2. перен. книжн. шишка (о важном влиятельном человеке).

Тиде (Майоров), векат, область гыч толшо кугу пугыльмыжак, моло огыл. А. Волков. Вероятно, Майоров не иначе как большая шишка из области.

3. в поз. опр. относящийся к шишке.

Пӱгыльмӧ кичке семена шишек.

Кож укш лоҥга гыч икыраш окса кугыт пӱгыльмӧ шӱк йога. М. Айгильдин. С еловых ветвей падают чешуйки шишек величиной в копейку.

перегибать, перегнуть палку (букв. дугу); допустить крайность в чем-л.

Показатель уда огыл. Туге гынат южо шотышто те пӱгым утыр кадыртенда. П. Корнилов. Показатели неплохие. Однако относительно некоторых вы перегнули палку.

Тӱҥ мут: пӱ́гӧ

сущ. от пӱгаш.

1. сгибание, гнутьё.

Пӱгым пӱгымаш гнутьё дуг;

парням пугымаш сгибание пальцев.

2. перегибание, складывание.

Калайым пӱгымаш шуко жапым налеш. Перегибание жести занимает много времени.

1. прич. от пӱгаш.

2. прил. согнутый, погнутый (дугообразно или под углом).

Ӱдыр кӱсенже гыч пӱгымӧ кагазым луктеш. Девочка достаёт из кармана согнутую бумагу.

3. в знач. сущ. сгибание, гнутьё.

Ече пӱгымым ончаш наблюдать за гнутьём лыж;

йол пӱгымылан кӧра из-за сгибания ног.

4. в знач. сущ. перегибание, складывание.

Кагаз ластыкым кокыте пӱгымӧ годым во время перегибания листка бумаги пополам.

Таҥастаре: тодылмо

1. анат. горб.

Верблюдын пӱгыржӧ горб верблюда.

Мом ыштет, пӱгырым шӱгар гына тӧрлата, маныт. З. Каткова. Что поделаешь, говорят, что только могила исправит горб.

«Чын ойлат: сӧсна шке пӱгыржым ок уж», – семынже пелештыш. В. Юксерн. «Правильно говорят: свинья не видит свой горб», – промолвил он про себя.

Таҥастаре: сугыр

2. сутулость, сутулина.

Вийна сорталак тудын (оргамакын) шоҥго йолжо, туп пӱгыржӧ локшичмыла пыта. Сем. Николаев. Выпрямляются, словно свечи, старые ноги лошади, сутулина на спине исчезает на глазах.

3. в поз. опр. горбатый, имеющий горб.

Пӱгыр имне конёк-горбунок;

пӱгыр коча горбатый дед;

пӱгыр тупан с горбатой спиной, с горбом на спине.

Пӱгыр кукшо кува гына, тояш эҥертен, верже гыч эркын кынеле. О. Шабдар. Только сухая горбатая старуха медленно поднялась со своего места, опираясь на палку.

Ит ӧркане пӱгырнаш, пӱгыр от лий, пӱгырнен. Й. Осмин. Не поленись нагнуться: нагнувшись, не будешь ты горбатым.

4. в поз. опр. согбенный, сутулый, сгорбленный, согнутый (о человеке).

Пӱгыр тупан с сутулой спиной.

Тудо ынде пӱгыррак лийын, чалемын, пондашым кужунрак сакен, пӱйжӧ шуэмын. Д. Орай. Теперь он стал сутуловатым, поседел, больше отпустил бороду, зубы поредели.

Чапле корныш тыят лектыч, вийныш пӱгыр кап-кылет. М. Казаков. На путь славный вышел и ты, выпрямилось твоё согбенное тело.

5. в поз. опр. горбатый, изогнутый (о носе, клюве, морде).

Пӱгыр нер нос с горбинкой.

Теве, шке сатужым ужален, пӱгыр неран армянин шага. К. Васин. Вон стоит, торгуя своим товаром, горбоносый армянин.

Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран орёл сӱрет. Н. Лекайн. У него над козырьком изображение орла с изогнутым клювом.

Таҥастаре: кадыр

6. в поз. опр. горбатый, дугообразный, изогнутый, выгнутый, кривой.

Кӱкшакан пӱгыр тупрӱдыжӧ горбатый хребет холма;

пӱгыр оҥа горбатая доска;

пӱгыр леведыш горбатая крыша.

Нӱшкӧ, пӱгыр шогавуйым вурс трактор туарен. О. Ипай. Тупую, горбатую соху заменил стальной трактор.

Теве – ломбо, сусыр, пӱгыр ломбо. А. Иванова. Вот черёмуха, израненная, кривая черёмуха.

Ойсавыртыш:

Пӱгыр косиля

Пӱгыр янда

Кум пӱгырын пӱгырнаш

(ожнысо кадыр тортан, мландым ик веке гына йӧрышӧ шогавуй).

Ярныше имне, пӱгыр косиля – мо ден тушто воранет? С. Чавайн. Усталая лошадь, горбатая косуля – с чем же тут идти вперёд?

Тӱҥ мут: пӱ́гыр

лупа; выпуклое увеличительное стекло (букв. горбатое стекло).

Ачам улмаш ушанак. Пӱгыр янда дене сорла вӱрдеш тыге возен коден. В. Горохов. Отец был всё-таки умный. Лупой он написал на ручке серпа вот так.

Таҥастаре: лупа

Тӱҥ мут: пӱ́гыр

-ем

однокр. наклонить, нагнуть, пригнуть (сгибая).

Укшым пӱгыралташ нагнуть ветку;

изишак пӱгыралташ наклонить немного.

А Назаров вуйжо гыч пӱгыралтышат, коҥлайымаланже ӧндале. Н. Лекайн. А Назаров нагнул его голову и зажал её под мышкой.

имеющий горб, с горбом; имеющий горбину, с горбинкой.

Кок пӱгыран верблюд двугорбый верблюд.

диал. косуля; старинная соха с одним лемехом (букв. горбатая, кривая соха).

Шоҥго пӱгырас шогажым музейышке колтена. А. Юзыкайн. Старую косулю отправим мы в музей.

Тугак ончо: пӱгыр косиля

Тӱҥ мут: пӱгыра́с

I.

-ам

возвр. сутулиться, ссутулиться; горбиться, сгорбиться.

(Аркитын) шола кидкопаже корка гай пӱгыргалт тӱҥын. Герман сар тыгай кышам коден. А. Тимофеев. Левая кисть Аркита сгорбилась как ковш. Германская война оставила такой след.

Таҥастаре: пӱгырнаш 2

II.

-ем

однокр. согнуться, наклониться, нагнуться.

Трук пӱгыргалташ наклониться вдруг;

вӱдышкыла пӱгыргалташ нагнуться к воде;

пӱгыргалт нӧлталаш поднять, нагнувшись.

Йошкарармеец-влак, пӱгыргалтен-пӱгыргалтен, пычалыштым ончык кучен куржыт. С. Чавайн. Красноармейцы бегут, часто пригибаясь, с ружьями наперевес.

Таҥастаре: пӱгыргаш

-ем

1. сгибаться, согнуться; наклоняться, наклониться (о ком-л.).

Кумык пӱгыргаш наклониться (вперёд);

кагаз налаш пӱгыргаш наклониться, чтобы достать бумагу;

чот пӱгырген куржаш бежать, сильно нагнувшись.

Лап пӱгырген, чодыра кӧргыш индеш еҥ куржын пурыш. В. Иванов. Согнувшись низко, девять человек забежали в лес.

Шокшо... Кузе пӱгыргет, туге могыр гыч вӱд пунчалалт лектеш. М.-Азмекей. Жарко... Всякий раз, как наклоняешься, из тебя выжимается пот.

2. сгибаться, согнуться; сутулиться, ссутулиться; горбиться, сгорбиться.

Шоҥгемын пӱгыргаш сутулиться от старости;

йӧршеш пӱгыргаш совсем (сильно) сгорбиться;

изиш пӱгырген ошкылаш шагать, немного сутулясь.

Изи капан, шоҥгемше, пӱгыргаш тӱҥалше Найок эргыж оҥышко шуҥгалте. П. Корнилов. Найок, низкая, постаревшая, начавшая сутулиться, кинулась на грудь сыну.

Тымарте тудо (Йынатий кугыза) пӱгырген коштеш ыле, а кызыт, ваче ӱмбалныже кандашлу ий улмым монден, тудо рыҥ вийнен шогалын. К. Васин. До сих пор дед Йынатий ходил сгорбившись, а сейчас, забыв, что за плечами восемьдесят лет, он стоял прямо.

3. наклоняться, наклониться; пригибаться, пригнуться (книзу – о чём-л.).

Мардежеш пӱгыргаш наклоняться от ветра;

изишак пӱгырген кечаш висеть, немного наклонившись.

Шӧртньӧ пӱнчӧ пӱгырген, шона келгын ик йӱкде. Й. Осмин. Золотистая сосна пригнулась, погружённая в задумчивое молчание.

4. перен. сгибаться, согнуться; покоряться, покориться; смиряться, смириться (о ком-л.).

Нелылык ончылно пӱгыргаш сгибаться перед трудностями.

Йӧсӧ корным нуно эртеныт, но нине пӱнчӧ семынак пӱгырген огытыл, кеч-могай тӱтан годымат ончыкылык волгыдо кечым ужыныт. В. Иванов. Они прошли трудный путь, но не согнулись подобно этим соснам, в любую бурю видели грядущий светлый день.

Йыжыҥан койыш мут:

Пӱгырген каяш

Пӱгырген пыташ

Пӱгырген шинчаш

согнуться, наклониться, ссутулиться, сгорбиться.

Тудын (аван) чытырналтше йӱкыштыжӧ, шӱлыкан шинчаштыже, кенета пӱгырген кайыше тупыштыжо моткоч кугу йӧсланымаш шижалте. З. Каткова. В дрожащем голосе, печальных глазах матери, на её вдруг сгорбившейся спине чувствовалось большое горе.

Тӱҥ мут: пӱгырга́ш

согнуться, ссутулиться, сгорбиться (сильно).

(Корин:) Курымем мучко поян-влаклан ыштенам, пӱгырген пытенам. В. Любимов. (Корий:) Всю свою жизнь я работал на богатых, совсем сгорбился.

Тӱҥ мут: пӱгырга́ш

согнуться, ссутулиться, сгорбиться.

Осып Йыван пӱгырген шинчын, тӱрвыжӧ чытыра – тунар шыдешкен. Д. Орай. Осып Иыван ссутулился, губы дрожат – настолько рассердился.

Тӱҥ мут: пӱгырга́ш

-ам

многокр. сгибаться, наклониться, нагибаться (о ком-л.).

Чӱчкыдын пӱгыргылаш наклоняться часто.

Чаркин эре ӱстел йымакыла пӱгыргылеш. М.-Ятман. Чаркин постоянно наклоняется под стол.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1100+ 1110+ 1120+ 1130+ 1140+ 1150+ 1160+ 1170+ 1180+ 1190+

1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто