Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

съесть, сожрать, содрать.

– Кушто? Кузе? – содор йодын колтышым. – Лашман руэмыште... ушкалым авызлен коден. М.-Азмекей. – Где? Как? – быстро спросил я. – На лашманской вырубке содрал корову.

Тӱҥ мут: авызла́ш

попробовать, съесть.

Мо улым мый чыла авызлен лектым. Всё, что было, я съел.

Тӱҥ мут: авызла́ш

отведать, попробовать; съесть.

Рвезе пӧртыш куржын пурыш да пареҥгым чыла авызлен нале. Мальчик забежал в дом и съел всю картошку.

Тӱҥ мут: авызла́ш

отведать, попробовать.

Магарычше керек, лудо шылжым авызлен ончаш уто огыл. М.-Азмекей. Магарыч-то, ладно, утятину отведать не мешает.

Тӱҥ мут: авызла́ш

ем

1. понуд. от авызлаш.

2. дать попробовать отведать пищу, дать покушать.

Мераҥ шылжым мыламат авызлыктыш. Зайчатину дал и мне попробовать.

сущ. от авызлаш отведывание, пробование (кушания), откушание, кушание (как процесс).

Киндым авызлымаш – марийын поро йӱлаже. Откушание хлеба – добрый обычай марийцев.

обычай, порядок, традиция.

Ӱдыр пуымо авылым шке шотшо дене чыла тӧрлат. Д. Орай. Исполняют по порядку все обычаи выдачи невесты.

Таҥастаре: йӱла

привести.

Шылын куржшо еҥым авырал кондышт. Сбежавшего человека привели.

Тӱҥ мут: авырала́ш

поймать.

Пире шорыкым авырал кучыш. Волк поймал овцу.

Тӱҥ мут: авырала́ш

окружить.

Сонарзе-влак изи чодырам авырал нальыч. Охотники окружили маленький лес.

Тӱҥ мут: авырала́ш

-ам

однокр.

1. окружить.

Тый вольыкым авырал тол. К. Смирнов. Ты пригони (букв. сходи окружи) скот.

Курныж-шамыч чаргыж, йырак авыральыч. Й. Осмин. Вороны крича окружили.

2. заслонить, загородить; закрыть, прикрыть.

Кидше дене кечым авырале рукой он заслонил солнце;

чурийжым нершовыч дене авырале лицо он прикрыл носовым платком.

Авыралын тыйым шоҥго тумо, тӱзлана эн самырык ешет. М. Казаков. Заслонил тебя старый дуб, расцветает твоя молодая семья.

3. преградить, перекрыть (дорогу).

Корем гоч вончынем ыле – чевер еҥгам авырале. Муро. Хотел я перейти через овражек, преградила красавица-вдовушка.

Йыжыҥан койыш мут:

Авырал кондаш

Авырал кучаш

Авырал налаш

Авырал шогалаш

Авырал шындаш

сущ. от авыралаш окружение; преграждение.

Корным авыралмаш преграждение дороги, пути.

оказаться в окружении, быть окружённым.

Ме тышан авыралт кодын кертына. Мы здесь можем оказаться окружёнными.

Тӱҥ мут: авыралта́ш

заслониться, закрыться.

Кӱртньӧ авыртыш дене авыралт шинчаш. Заслониться стальным щитом.

Тӱҥ мут: авыралта́ш

находиться в окружении.

Есиль мучашдыме степь дене авыралт шогышо пеш изи станций ыле. Есиль была маленькая станция, окружённая бесконечными степями.

Тӱҥ мут: авыралта́ш

возвр.

1. оказаться окружённым, быть окружённым.

Но вий иктӧр огыл, Одесса йырваш авыралтын. И. Ятманов. Но силы были неравные, Одесса оказалась окружённой со всех сторон.

Лапсола хуторян-влак мландым вискалыме кужу шинчыр дене авыралтыныт. Н. Лекайн. Хуторяне Лапсолы оцеплены длинной цепью, которой измеряли землю.

2. загораживаться, загородиться, заслоняться, заслониться, прикрываться, прикрыться (от чего-л.).

Савар дене авыралташ отгородиться забором.

Йоҥгыдо кава шем пыл дене авыралтын. Д. Орай. Светлое небо заслонилось чёрными тучами.

3. попадаться, попасться, быть пойманным, оказаться застигнутым.

Толын шушаш годым тале йӱреш авыралтын, шӱртӧ пырче йотке нӧрен-лавырген пытен ыле. В. Косоротов. Когда он уже почти дошёл было, попался под сильный дождь, промок до ниточки.

Авыралтыныт! – Мустай койдарыме йӧре шыргыжеш. К. Васин. Попались! – Мустай улыбается с издёвкой.

Йыжыҥан койыш мут:

Авыралт кодаш

Авыралт шинчаш

Авыралт шогаш

сущ. от авыралташ окружение.

Авыралтмаш гыч лекташ выйти из окружения.

Тыгай верым мумеке, Оскуда пӱтынь войскажым кудалташ да авыралтмаш деч утлаш ваҥен. В. Юксерн. Найдя такое место, Оскуда хотел перебросить туда все свои войска и избежать окружения.

1. прич. от авыралташ.

2. в знач. сущ. окружённый, застигнутый (передаётся обычно придаточным предложением с краткой формой причастия).

Гитлеровец-влак авыралтмыштым ужыч, лӱйкалымым чарнышт. В. Иванов. Гитлеровцы поняли, что окружены, и прекратили стрельбу.

Кӱдырчан йӱреш авыралтме годым пушеҥге йымак шогалаш ок йӧрӧ. Если застигнут грозой, нельзя встать под дерево.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1+ 10+ 20+ 30+ 40+ 50+ 60+ 70+ 80+ 90+

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто