Марла : Русский : English

10 томан марий йылме мутер

Мутерыште чылаже 40991 мут

II.

зоол. краснопёрка (карп тӱшкаш пурышо кол).

Кылмыктыме прамай мороженая краснопёрка.

Курык

1. прил. настоящий, приличный.

Промой эдем нигынамат пӓшӓм иргодеш ак коды. А. Канюшков. Настоящий человек никогда не оставляет работу на завтра.

Кыце вара кеем, нимӓ, промой выргемемӓт сагаэм уке. Н. Игнатьев. Как я поеду, у меня ведь нет с собой никакой приличной одежды.

Таҥастаре: шотан

2. нар. хорошо, нормально, прилично, как следует.

Ӧрдӹжкӹлӓ прамой ужаш ак ли. К. Беляев. В сторону не видно хорошо.

Ӹдӹр прамой попенӓт ак керд. И. Горный. Девушка и говорить не может нормально.

Таҥастаре: сайын

Курык

уст. правление (волостное).

Прамья гӹц толыныт, лӹмоксам тӱлӹктӓт, недоимкӹм кӹчӓт. Н. Игнатьев. Пришли из (волостного) правления, заставляют платить подушную подать, требуют недоимку.

Таҥастаре: правлений

1. прапорщик; младший офицерский чин в царской армии, а также лицо в этом чине (Российысе армийыште эн изи офицерский чин, тыгак тиде чиным нумалше еҥ).

(Полковникын) тупшо пуйто адак лупш дене кырымым шижеш. Бакутов сынанак яшката капан прапорщик Новицкий ушыш толын пура. А. Тимофеев. Спина полковника будто снова чувствует удары плёткой. Ему вспоминается стройный прапорщик Новицкий, напоминающий своей внешностью Бакутова.

2. прапорщик; звание сверхсрочника российской армии, а также лицо в этом звании (Россий армийысе сверхсрочникын званийже, тыгак тиде званиян еҥ).

Вася Иванов демобилизаций деч вара шке частешыжак прапорщиклан кодын. «Мар. ком.». Вася Иванов после демобилизации остался в своей же части прапорщиком.

3. в поз. опр. принадлежащий прапорщику, относящийся к прапорщику; прапорщицкий.

Теҥгечысе гимназист, семинарист-влаклан прапорщик погоным сакен пуэнытат, рота командирлан колтеныт. «Ончыко». Вчерашним гимназистам, семинаристам прикрепили прапорщицкие погоны и отправили командирами роты.

диал. подобный кому-л.

Тый мемнан прачалан эре ишкым шындылаш тӧчет. «У вий». Ты всё время пытаешься вставлять палки в колёса подобным нам.

Таҥастаре: гай

прачечная (тувыр мушмо да шымартыме паша дене кылдалтше учреждений, тыгак тувыр мушмо посна пӧлем).

Механизироватлыме прачечный механизированная прачечная;

общественный прачечный общественная прачечная.

Вашке посёлкыштына парикмахерскийым, прачечныйым почыт. «Мар. ком.». Скоро в нашем посёлке откроют парикмахерскую, прачечную.

прачка; работница, занимающаяся стиркой белья.

I.

уст. старинная мера длины дороги, равная примерно 29-30 км (ик вере имньым пукшен лукмо гыч вес пукшымо марте 29-30 меҥге кайыме корно кужыт).

Салтак-влакым йӱдвелыш кусарат. Ынде Ӧрмӧкын илымашкыже шым прашка наре веле кодын. Я. Элексейн. Солдат переводят на север. Теперь до места, где проживает Эрмек, осталось лишь около семи упряжек.

II.

уст.

1. пристяжка; вид запряжки лошади сбоку от оглобель для помощи коренной (покшелнысе тӱп имньылан полшаш торта кок могырым имне-влакым кычкымаш).

Тӧрга покшел имне таул деч куатлын, кок велне – таул шулдыр гай кок прашка. «Мар. ком.». Коренная лошадь скачет быстрей урагана, по бокам – две пристяжки, словно крылья урагана.

Епрем торташ кычкыме йошкар алашажым шупшыл колтыш, прашкаште улшо ракш ожо тугакак чымыкта. Н. Лекайн. Епрем дёрнул свою тёмно-гнедую лошадь, запряжённую в оглобли, и светло-гнедой жеребец сбоку от оглобли также скачет.

2. упряжь для пристяжной лошади (прашка имньым кычкыме омыта).

Прашка ден лента модыт имньын могыреш. А. Январёв. Упряжь и лента играют на теле лошади.

3. в поз. опр. пристяжной.

Сопром Епрем, плугеш прашка имньым кычкен, Эчанын капка ончыкыжо толынат шогале. Н. Лекайн. Сопром Епрем запряг в плуг пристяжную лошадь и уже подъехал к воротам Эчана.

Курык

бляхи, бляшки; металлические украшения на сбруе.

Ӓтям превецкӓн яжо сбруйым яратен дӓ воен. В. Патраш. Мой отец любил хорошую сбрую с металлическими украшениями и заводил её.

лингв. превосходная степень (качествын эн кӱкшӧ степеньже).

Превосходный степень ик предметын палыже вес предметын палыж деч ойыртемынак шуко але шагал улмыжым ончыкта. «Мар. йылме». Превосходная степень обозначает превосходство признака одного предмета над другим.

Тӱҥ мут: превосхо́дный

Курык

преграда; то, что преграждает что-н., затруднение.

Кынам мӓ ӹшке шалгеннӓ бойвлӓштӹ, преграда ылде нимахань. А. Канюшков. Когда мы сами находились в боях, не было никакой преграды.

Таҥастаре: авыртыш, чарак

1. предание (илышыште лийше нерген ик тукым гыч вес тукымыш вончен толшо ойлымаш, историй).

Героический преданий героическое предание;

преданийым возен налаш записать предание;

Чоткар патыр нерген преданий предание о богатыре Чоткар.

Тиде исторический ойлымаш калык преданий негызеш возымо гынат, тыште реальный исторический фактым ужына. «Ончыко». Несмотря на то, что этот исторический рассказ написан на основе народного предания, здесь мы видим реальные исторические факты.

Кумлымшо ийлаште шуко марий поэт шке произведенийлаштышт йомак, муро, легенде ден преданий гыч налме образ ден мотив-влакым кучылтыныт. «Ончыко». В тридцатых годах многие марийские поэты в своих произведениях использовали образы и мотивы, взятые из сказки, песни, легенды и предания.

2. в поз. опр. относящийся к преданию; предания.

Преданий сюжет сюжет предания.

преданный (ӱшанле).

Преданный айдеме преданный человек.

Колесников йолташ моткоч тале улмыжым, лӱддымылыкым да Совет Родинылан нимучашдымын преданный улмыжым ончыктен. М. Сергеев. Товарищ Колесников проявил геройство, бесстрашие и безграничную преданность Советской Родине.

предатель (вес еҥым ужалыше еҥ).

Тудо (Зорин) Лазыр Якимын тыгай предатель улмыжым кызытат огеш шинче. Н. Лекайн. Зорин до сих пор не знает, что Лазыр Яким является таким предателем.

Предатель ача-аважым ужалаш ямде. «Мар. ком.». Предатель готов продать своих родителей.

предательский (предатель; предательстве дене кылдалтше).

Прокатовын предательский пашаж дене мыйын тыште улмем годсек иктаж лу еҥым сакалтеныт. Н. Лекайн. Из-за предательского поступка Прокатова за время моего пребывания здесь повесили около десяти человек.

предательство (предательский койыш, предательский паша).

– Военный тайным йӱкын огыт ойло... Сарыште тыгайым предательстве маныт, – Алик тугак рвезым туныкта. В. Исенеков. – Военную тайну вслух не говорят. На войне это называется предательством, – учит мальчика Алик.

предварительный (ончылгоч эртарыме, ыштыме).

Предварительный билет предварительный билет;

предварительный кассе предварительная касса.

Приговорым вашталташ делам предварительный следствийыш колташ йодмо. С. Музуров. Была просьба изменить приговор и отправить дело на предварительное следствие.

лингв. предикат (сказуемый).

Предложенийыште предикатым муын моштымаш умение находить в предложениях предикат.

1+ 100+ 200+ 300+ 400+ 500+ 600+ 700+ 800+ 900+ 1000+ 1100+ 1200+ 1300+ 1400+ 1500+ 1600+ 1700+ 1800+ 1900+ 2000+

1000+ 1010+ 1020+ 1030+ 1040+ 1050+ 1060+ 1070+ 1080+ 1090+

1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103

МарлаМутер © 2008-2019
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто