Марла : Русский : English

лугалташ

Туравеллык:
Марий --> Руш
Пералтыш:
лугалта́ш
Тӱрлык:
лугалташ (1 2)

I.

Курык: лыга́лташ

-ам

возвр.

1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешивании.

Иктыш лугалташ смешаться в одно;

йӧре-варе лугалташ перемешиваться.

(Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, лоҥылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подаёт в машину снопы за снопами. Пыль, смешиваясь, клубится.

(Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.

2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речи.

Воктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился.

Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко». Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.

3. нарушаться, нарушиться; поменяться местами.

Учений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.

4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве).

Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.

5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным.

– Мыйын илышем лугалтын. Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно.

Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.

Йыжыҥан койыш мут:

Лугалт(ын) пыташ

Тыште йоҥылыш
МарлаМутер © 2008-2020
Мемнан лаштык контактыште
Мемнан лаштык facebook-ышто